“载诗应汗谪仙牛”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“载诗应汗谪仙牛”出自哪首诗?

答案:载诗应汗谪仙牛”出自: 宋代 艾性夫 《次吴寿翁溪园韵寄题》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zǎi shī yìng hàn zhé xiān niú ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“载诗应汗谪仙牛”的上一句是什么?

答案:载诗应汗谪仙牛”的上一句是: 料得江枫吟未了 , 诗句拼音为: liào dé jiāng fēng yín wèi liǎo ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“载诗应汗谪仙牛”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“载诗应汗谪仙牛”已经是最后一句了。

“载诗应汗谪仙牛”全诗

次吴寿翁溪园韵寄题 (cì wú shòu wēng xī yuán yùn jì tí)

朝代:宋    作者: 艾性夫

营营谁肯卧沧洲,喜有高人此枕流。
得水最多知地胜,种花无数欲春留。
图传笠泽三分画,梦绕黄淤十里秋。
料得江枫吟未了,载诗应汗谪仙牛

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

yíng yíng shuí kěn wò cāng zhōu , xǐ yǒu gāo rén cǐ zhěn liú 。
dé shuǐ zuì duō zhī dì shèng , zhǒng huā wú shù yù chūn liú 。
tú chuán lì zé sān fēn huà , mèng rào huáng yū shí lǐ qiū 。
liào dé jiāng fēng yín wèi liǎo , zǎi shī yìng hàn zhé xiān niú 。

“载诗应汗谪仙牛”繁体原文

次吳壽翁溪園韻寄題

營營誰肯卧滄洲,喜有高人此枕流。
得水最多知地勝,種花無數欲春留。
圖傳笠澤三分畫,夢繞黄淤十里秋。
料得江楓吟未了,載詩應汗謫仙牛。

“载诗应汗谪仙牛”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
营营谁肯卧沧洲,喜有高人此枕流。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
得水最多知地胜,种花无数欲春留。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
图传笠泽三分画,梦绕黄淤十里秋。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
料得江枫吟未了,载诗应汗谪仙牛。

“载诗应汗谪仙牛”全诗注音

yíng yíng shuí kěn wò cāng zhōu , xǐ yǒu gāo rén cǐ zhěn liú 。

营营谁肯卧沧洲,喜有高人此枕流。

dé shuǐ zuì duō zhī dì shèng , zhǒng huā wú shù yù chūn liú 。

得水最多知地胜,种花无数欲春留。

tú chuán lì zé sān fēn huà , mèng rào huáng yū shí lǐ qiū 。

图传笠泽三分画,梦绕黄淤十里秋。

liào dé jiāng fēng yín wèi liǎo , zǎi shī yìng hàn zhé xiān niú 。

料得江枫吟未了,载诗应汗谪仙牛。

“载诗应汗谪仙牛”全诗翻译

译文:

谁愿意长时间地居住在沧洲,欣喜有贤达之士在此枕流而眠。
获得水源最丰富的人能够了解土地的优劣,种植无数的花朵渴望留在春天。
图绘笠泽三分之一的美景,梦想环绕在黄淤十里的秋天。
可以预料到江枫的吟咏还未结束,载满诗篇的汗牛应该是被贬谪的仙牛。

总结:

诗人表达了对居住在沧洲的人的羡慕之情,认为那里有贤达之士的陪伴。他指出了水源的重要性,水多的地方有着更好的土地质量。诗人也提及了种植花朵的愿望,渴望将美丽的春天留住。他描绘了笠泽的美景,并在梦中感受到了秋天的氛围。最后,诗人预感江枫的吟咏还未结束,载满诗篇的汗牛可能是被贬谪的仙牛,暗示诗人仍有未竟的诗歌创作。

“载诗应汗谪仙牛”诗句作者艾性夫介绍:

艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字),字天谓,抚州(今属江西)人。宋末曾应科举,曾否入仕不详。以能诗与叔可(无可)、宪可(元德)并称“抚州三艾”。宋亡,浪游各地,与遗民耆老多有结交,斥仕元者爲“兽心犹办死报主,人面却甘生事仇”(《义马冢》),挽谢枋得诗称“千古六经俱扫地,独公一柱肯擎天”。据明曹安《谰言长语》谓於成化五年在元江见一诗集,署江浙道提举艾性夫作,知其晚年亦曾仕元。核诸集中《留城寄旷翁》“吾年七十入城府,君更老吾仍出山,早岁相期作深隠,至今头白未能闲”,当指出仕事。有《剩语》及《孤山晚稿》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《剩语》二卷。 艾性夫诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校《诗渊》所录诗。新辑集外诗编爲第三卷。更多...

“载诗应汗谪仙牛”相关诗句: