“惆怅僧房认得诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“惆怅僧房认得诗”出自哪首诗?

答案:惆怅僧房认得诗”出自: 宋代 乐雷发 《演教寺吊楼居朱漕 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chóu chàng sēng fáng rèn de shī ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“惆怅僧房认得诗”的上一句是什么?

答案:惆怅僧房认得诗”的上一句是: 只今玉树埋何处 , 诗句拼音为: zhī jīn yù shù mái hé chù ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“惆怅僧房认得诗”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“惆怅僧房认得诗”已经是最后一句了。

“惆怅僧房认得诗”全诗

演教寺吊楼居朱漕 其一 (yǎn jiào sì diào lóu jū zhū cáo qí yī)

朝代:宋    作者: 乐雷发

罗带江头蜕绣衣,人归香草谢家池。
只今玉树埋何处,惆怅僧房认得诗

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

luó dài jiāng tóu tuì xiù yī , rén guī xiāng cǎo xiè jiā chí 。
zhī jīn yù shù mái hé chù , chóu chàng sēng fáng rèn de shī 。

“惆怅僧房认得诗”繁体原文

演教寺弔樓居朱漕 其一

羅带江頭蛻繡衣,人歸香草謝家池。
祇今玉樹埋何處,惆悵僧房認得詩。

“惆怅僧房认得诗”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
罗带江头蜕绣衣,人归香草谢家池。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
只今玉树埋何处,惆怅僧房认得诗。

“惆怅僧房认得诗”全诗注音

luó dài jiāng tóu tuì xiù yī , rén guī xiāng cǎo xiè jiā chí 。

罗带江头蜕绣衣,人归香草谢家池。

zhī jīn yù shù mái hé chù , chóu chàng sēng fáng rèn de shī 。

只今玉树埋何处,惆怅僧房认得诗。

“惆怅僧房认得诗”全诗翻译

译文:

罗带江头蜕绣衣,人已归来香草谢家池。
如今只有玉树埋葬在何处,让人感到忧愁的是,僧房竟然还能认出这首诗。

总结:

诗人描绘了一个人离开江头,脱下锦绣的衣袍;又描述了人回到家中的草地,但草地已经凋谢。最后,诗人表达了对过去的感伤和对时光流转的痛感,甚至僧房都还能辨认出他写的这首诗,更加加深了他的感慨。

“惆怅僧房认得诗”诗句作者乐雷发介绍:

乐雷发,字声远,宁远(今属湖南)人。累举不第,门人姚勉登科,上疏让第。理宗宝佑元年(一二五三)诏试,赐特科第一,授馆职。四年,以病告归,居雪矶,自号雪矶先生。诗作于宝佑三年由友人朱嗣贤等刊爲《雪矶丛稿》五卷。事见本集卷首自序及卷末明成化十七年裔孙宣跋。 乐雷发诗,以读画斋刊《南宋群贤小集·雪矶丛稿》爲底本。校以《两宋名贤小集》本(简称名贤集)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。更多...

“惆怅僧房认得诗”相关诗句: