“犹似衔枚未战军”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“犹似衔枚未战军”出自哪首诗?

答案:犹似衔枚未战军”出自: 宋代 王庭珪 《次韵赠慈书记 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yóu sì xián méi wèi zhàn jūn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“犹似衔枚未战军”的上一句是什么?

答案:犹似衔枚未战军”的上一句是: 寂音尊者断声闻 , 诗句拼音为:jì yīn zūn zhě duàn shēng wén ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“犹似衔枚未战军”的下一句是什么?

答案:犹似衔枚未战军”的下一句是: 横出一枝来大仰 , 诗句拼音为: héng chū yī zhī lái dà yǎng ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“犹似衔枚未战军”全诗

次韵赠慈书记 其二 (cì yùn zèng cí shū jì qí èr)

朝代:宋    作者: 王庭珪

寂音尊者断声闻,犹似衔枚未战军
横出一枝来大仰,如今不赋暮天云。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

jì yīn zūn zhě duàn shēng wén , yóu sì xián méi wèi zhàn jūn 。
héng chū yī zhī lái dà yǎng , rú jīn bù fù mù tiān yún 。

“犹似衔枚未战军”繁体原文

次韻贈慈書記 其二

寂音尊者斷聲聞,猶似銜枚未戰軍。
横出一枝來大仰,如今不賦暮天雲。

“犹似衔枚未战军”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
寂音尊者断声闻,犹似衔枚未战军。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
横出一枝来大仰,如今不赋暮天云。

“犹似衔枚未战军”全诗注音

jì yīn zūn zhě duàn shēng wén , yóu sì xián méi wèi zhàn jūn 。

寂音尊者断声闻,犹似衔枚未战军。

héng chū yī zhī lái dà yǎng , rú jīn bù fù mù tiān yún 。

横出一枝来大仰,如今不赋暮天云。

“犹似衔枚未战军”全诗翻译

译文:
寂音尊者断了声闻,就像一个带着未经战斗的军队的士兵,嘴里还咬着枚子。
他横出一支诗篇,表达了崇高的抱负,如今已不再创作晚霞中的诗云。
总结:这句古文描述了寂音尊者沉默不语,不再创作诗篇的情景。他被比喻为一个未经战斗的士兵,带着未完成的使命,不再赋予晚霞的美丽诗篇。

“犹似衔枚未战军”总结赏析

赏析:这首古诗《次韵赠慈书记 其二》是王庭珪创作的,表达了一种静默的境界与沉思的心情。诗中通过描写寂音尊者断绝言语的状态,展现了一种超越世俗的宁静和超脱,仿佛是一个在战场上忍受沉重压力的士兵,保持沉默的状态。但与战场上的寂静不同,这里的寂静更显深远与内敛,仿佛在宇宙间聆听着更高层次的声音。
诗人以“犹似衔枚未战军”一句,表达了寂音尊者保持沉默如同未战的士兵,预示着他可能在内心的世界中进行了一场更加深刻的探索与挣扎。而“横出一枝来大仰”的描写,则体现了诗人对寂音尊者的敬仰之情,同时也表达了他对于这种宁静境界的向往与景仰。
最后一句“如今不赋暮天云”,则传达出寂音尊者已不再写赋诗,不再描述暮天之云,可能是因为他已经进入了一种不需要言辞的境界,不再受限于文字的表达,而是通过静默来传递更深的思想与感悟。

“犹似衔枚未战军”诗句作者王庭珪介绍:

王庭珪(一○八○~一一七二),字民瞻,自号卢溪真逸(《诚斋集》卷八○《卢溪先生文集序》),吉州安福(今属江西)人。徽宗政和八年(一一一八)进士,调衡州茶陵县丞。宣和末年退居乡里。高宗绍兴十二年(一一四二),胡铨上疏斥秦桧,贬岭南,庭珪独以诗送,後以此於十九除名编管辰州。二十五年,秦桧死,许自便。孝宗隆兴元年(一一六三),召对,改左承奉郎,除国子监主簿。以年老力辞,主管台州崇道观。乾道六年(一一七○),再召见。七年,至阙,除直敷文阁,领祠如故。八年,卒,年九十三。传世有《卢溪集》,此外着述颇多,均已佚。事见《省斋文稿》卷二九《王公行状》、本集卷首《王公墓志铭》。《宋史翼》卷七○有传。 王庭珪诗,以明嘉靖五年梁英刊《卢溪先生文集》五十卷(其中卷一至卷二五爲诗,藏北京图书馆)爲底本。校以清李兆洛藏抄本《泸溪文集》二十卷(简称李本、卷一至卷一○爲诗,藏上海图书馆)、清同治七年王廉端刊《泸溪集》十六卷(简称王本,卷一至卷八卷诗,藏上海图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。间采近人傅增湘校语(简称傅校)。集中杂着与新辑得之集外诗,依次编爲第二十六卷。更多...

“犹似衔枚未战军”相关诗句: