“客去莫叹息”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“客去莫叹息”出自哪首诗?

答案:客去莫叹息”出自: 宋代 苏轼 《东府雨中别子由》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: kè qù mò tàn xī ,诗句平仄: 仄仄仄○仄

问题2:“客去莫叹息”的上一句是什么?

答案:客去莫叹息”的上一句是: 白首归无期 , 诗句拼音为: bái shǒu guī wú qī ,诗句平仄: 仄仄仄○仄

问题3:“客去莫叹息”的下一句是什么?

答案:客去莫叹息”的下一句是: 主人亦是客 , 诗句拼音为: zhǔ rén yì shì kè ,诗句平仄:仄平仄仄仄

“客去莫叹息”全诗

东府雨中别子由 (dōng fǔ yǔ zhōng bié zǐ yóu)

朝代:宋    作者: 苏轼

庭下梧桐树,三年三见汝。
前年适汝阴,见汝鸣秋雨。
去年秋雨时,我自广陵归。
今年中山去,白首归无期。
客去莫叹息,主人亦是客。
对牀定悠悠,夜雨空萧瑟。
起折梧桐枝,赠汝千里行。
归来知健否,莫忘此时情。

○仄平平仄,○平○仄仄。
平平仄仄平,仄仄平平仄。
仄平平仄平,仄仄仄平平。
平平○平仄,仄仄平平○。
仄仄仄○仄,仄平仄仄仄。
仄平仄平平,仄仄○平仄。
仄○平平平,仄仄平仄○。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

tíng xià wú tóng shù , sān nián sān jiàn rǔ 。
qián nián shì rǔ yīn , jiàn rǔ míng qiū yǔ 。
qù nián qiū yǔ shí , wǒ zì guǎng líng guī 。
jīn nián zhōng shān qù , bái shǒu guī wú qī 。
kè qù mò tàn xī , zhǔ rén yì shì kè 。
duì chuáng dìng yōu yōu , yè yǔ kōng xiāo sè 。
qǐ zhé wú tóng zhī , zèng rǔ qiān lǐ xíng 。
guī lái zhī jiàn fǒu , mò wàng cǐ shí qíng 。

“客去莫叹息”繁体原文

東府雨中別子由

庭下梧桐樹,三年三見汝。
前年適汝陰,見汝鳴秋雨。
去年秋雨時,我自廣陵歸。
今年中山去,白首歸無期。
客去莫歎息,主人亦是客。
對牀定悠悠,夜雨空蕭瑟。
起折梧桐枝,贈汝千里行。
歸來知健否,莫忘此時情。

“客去莫叹息”韵律对照

○仄平平仄,○平○仄仄。
庭下梧桐树,三年三见汝。

平平仄仄平,仄仄平平仄。
前年适汝阴,见汝鸣秋雨。

仄平平仄平,仄仄仄平平。
去年秋雨时,我自广陵归。

平平○平仄,仄仄平平○。
今年中山去,白首归无期。

仄仄仄○仄,仄平仄仄仄。
客去莫叹息,主人亦是客。

仄平仄平平,仄仄○平仄。
对牀定悠悠,夜雨空萧瑟。

仄○平平平,仄仄平仄○。
起折梧桐枝,赠汝千里行。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
归来知健否,莫忘此时情。

“客去莫叹息”全诗注音

tíng xià wú tóng shù , sān nián sān jiàn rǔ 。

庭下梧桐树,三年三见汝。

qián nián shì rǔ yīn , jiàn rǔ míng qiū yǔ 。

前年适汝阴,见汝鸣秋雨。

qù nián qiū yǔ shí , wǒ zì guǎng líng guī 。

去年秋雨时,我自广陵归。

jīn nián zhōng shān qù , bái shǒu guī wú qī 。

今年中山去,白首归无期。

kè qù mò tàn xī , zhǔ rén yì shì kè 。

客去莫叹息,主人亦是客。

duì chuáng dìng yōu yōu , yè yǔ kōng xiāo sè 。

对牀定悠悠,夜雨空萧瑟。

qǐ zhé wú tóng zhī , zèng rǔ qiān lǐ xíng 。

起折梧桐枝,赠汝千里行。

guī lái zhī jiàn fǒu , mò wàng cǐ shí qíng 。

归来知健否,莫忘此时情。

“客去莫叹息”全诗翻译

译文:
庭下的梧桐树啊,三年里只有三次见到你。
前年我去到你的阴影下,听到你随秋雨的鸣声。
去年秋雨时,我自广陵回来。
今年我要离开中山,白发人归无定期。
客人离去时不要叹息,主人也是客人。
对着床榻,心情忧郁,夜雨萧瑟。
我摘下梧桐的枝条,送给你千里行程的祝福。
等我回来,你可知道你的状况如何,不要忘记此时此刻的情感。

全文

总结:

这首古文诗描述了诗人几年来在梧桐树下的遭遇。前年,他在梧桐树阴下听雨鸣;去年,他因秋雨归来广陵;今年,他要离开中山,不知何时再回来。主人和梧桐树都是客人,而夜雨让他心情忧郁。他摘下梧桐枝,送给梧桐树祝福,期盼回来时能了解树的状况,永远珍藏此时此刻的情感。

“客去莫叹息”总结赏析

赏析::
这首诗《东府雨中别子由》是苏轼创作的一首别离诗。诗人以细腻的笔墨描绘了离别时的情感和场景。
首四句诗中,诗人以庭下梧桐树为背景,表现了与友人子由的离别。三年前在子由的庇护下,诗人曾避雨而来,此后多有离合,最后一次告别却在雨中。这种自然景物与人物感情的交融,呼应了离别的深情。
接下来的两句表达了离别的无奈和不舍。主人子由也是客人,他们彼此离别,心情相似。床前的情景和夜雨的寂寥,勾画出离别时的凄凉氛围。
最后两句表达了诗人的别离之情,他起身折下梧桐枝送给友人,希望友人在千里行途中能够安康。而归来后,诗人将忘不了此刻的情感。整首诗表现了离别时的深情厚意和无法割舍的友情。
标签: 别离、抒情、友情

“客去莫叹息”诗句作者苏轼介绍:

苏轼(一○三七~一一○一),字子瞻,一字和仲,自号东坡居士,眉山(今属四川)人。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,试制科,授签书凤翔府节度判官厅事。英宗治平二年(一○六五),除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。三年,父洵卒,护丧归蜀。神宗熙宁二年(一○六九),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。四年,通判杭州。历知密州、徐州。元丰二年(一○七九),移知湖州,乌台诗案狱起,贬黄州团练副使。四年,移汝州团练副使。八年春,得请常州居住,十月知登州。寻召除起居舍人。哲宗元佑元年(一○八六)迁中书舍人,改翰林学士。四年,知杭州。六年,除翰林学士承旨,寻知颍州。历知扬州、定州。绍圣元年(一○九四),贬惠州。四年,再贬儋州。徽宗即位,赦还,提举玉局观。建中靖国元年,卒於常州,年六十六(按:轼生於仁宗景佑三年十二月十九日,时已入公元一○三七年)。孝宗时谥文忠。有《东坡集》四十卷、《後集》二十卷、《和陶诗》四卷等。《宋史》卷三三八有传。 苏轼诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》爲底本,卷四七、四八,以清乾隆刊冯应榴《苏文忠诗合注》爲底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生後集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施元之、顾禧《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查慎行《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯应榴《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一爲金石碑帖和着录金石诗文的专着的有关部分;一爲清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢文弨、纪昀所校清乾隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章钰所校缪荃孙覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别采自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编爲第四九卷。起仁宗嘉佑四年己亥十月,公按:谓苏轼还朝,侍宫师按:谓苏洵自眉山发嘉陵,下夔、巫,十二月至荆州作。更多...

“客去莫叹息”相关诗句: