首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 同友人访石室 > 来兹欲避人间世

“来兹欲避人间世”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“来兹欲避人间世”出自哪首诗?

答案:来兹欲避人间世”出自: 宋代 赵彦钮 《同友人访石室》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lái zī yù bì rén jiān shì ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“来兹欲避人间世”的上一句是什么?

答案:来兹欲避人间世”的上一句是: 四时鸟在洞中鸣 , 诗句拼音为: sì shí niǎo zài dòng zhōng míng ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“来兹欲避人间世”的下一句是什么?

答案:来兹欲避人间世”的下一句是: 啸傲烟霞豁性灵 , 诗句拼音为: xiào ào yān xiá huō xìng líng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“来兹欲避人间世”全诗

同友人访石室 (tóng yǒu rén fǎng shí shì)

朝代:宋    作者: 赵彦钮

怪石嵯峨势若擎,天成斗室一蓬瀛。
扫门常得风为帚,照夜从教月作灯。
三伏人於冰上立,四时鸟在洞中鸣。
来兹欲避人间世,啸傲烟霞豁性灵。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

guài shí cuó é shì ruò qíng , tiān chéng dòu shì yī péng yíng 。
sǎo mén cháng dé fēng wèi zhǒu , zhào yè cóng jiào yuè zuò dēng 。
sān fú rén wū bīng shàng lì , sì shí niǎo zài dòng zhōng míng 。
lái zī yù bì rén jiān shì , xiào ào yān xiá huō xìng líng 。

“来兹欲避人间世”繁体原文

同友人訪石室

怪石嵯峨勢若擎,天成斗室一蓬瀛。
掃門常得風爲帚,照夜從教月作燈。
三伏人於冰上立,四時鳥在洞中鳴。
來茲欲避人間世,嘯傲煙霞豁性靈。

“来兹欲避人间世”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
怪石嵯峨势若擎,天成斗室一蓬瀛。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
扫门常得风为帚,照夜从教月作灯。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
三伏人於冰上立,四时鸟在洞中鸣。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
来兹欲避人间世,啸傲烟霞豁性灵。

“来兹欲避人间世”全诗注音

guài shí cuó é shì ruò qíng , tiān chéng dòu shì yī péng yíng 。

怪石嵯峨势若擎,天成斗室一蓬瀛。

sǎo mén cháng dé fēng wèi zhǒu , zhào yè cóng jiào yuè zuò dēng 。

扫门常得风为帚,照夜从教月作灯。

sān fú rén wū bīng shàng lì , sì shí niǎo zài dòng zhōng míng 。

三伏人於冰上立,四时鸟在洞中鸣。

lái zī yù bì rén jiān shì , xiào ào yān xiá huō xìng líng 。

来兹欲避人间世,啸傲烟霞豁性灵。

“来兹欲避人间世”全诗翻译

译文:

怪石嵯峨,犹如高举的器物,仿佛自然造就的房间,宛如一团蓬勃的瀛洲之气。
常常扫除门前,常常借助风作为扫帚,每当夜晚降临,便以明亮的月光作为灯火。
三伏时节,人们站在冰面上,四季之中,鸟儿在洞穴中歌鸣。
来到这里是为了避开尘世的喧嚣,高呼豁达,如烟云和霞光一般地散发着自我的灵性。

总结:

诗人描绘了奇特的山石景观,如同器物般屹立,仿佛创造了一个自然的房间,同时展示出浑然天成的美妙景致。诗中表现了日常的清洁和整理,以风为扫帚,月为灯,生活简朴又恬静。接着,描绘了人们在冰上站立、洞穴中鸟儿的情景,凸显了与自然的亲近。最后,诗人以避世的愿望,表达了对纷扰世俗的厌倦,追求内心的宁静和豁达,使得诗篇充满了清幽的意境。

“来兹欲避人间世”诗句作者赵彦钮介绍:

赵彦钮,魏王廷美七世孙。理宗宝庆二年(一二二六)进士。事见《历朝上虞诗集》卷二。更多...

“来兹欲避人间世”相关诗句: