“沧波泛瓶锡”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“沧波泛瓶锡”出自哪首诗?

答案:沧波泛瓶锡”出自: 宋代 无名氏 《赠日本僧寂照礼天台山》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: cāng bō fàn píng xī ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“沧波泛瓶锡”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“沧波泛瓶锡”已经是第一句了。

问题3:“沧波泛瓶锡”的下一句是什么?

答案:沧波泛瓶锡”的下一句是: 几月到天朝 , 诗句拼音为: jǐ yuè dào tiān cháo ,诗句平仄:仄仄仄平平

“沧波泛瓶锡”全诗

赠日本僧寂照礼天台山 (zèng rì běn sēng jì zhào lǐ tiān tāi shān)

朝代:宋    作者: 无名氏

沧波泛瓶锡,几月到天朝。
乡信日边断,归程海面遥。
秋泉吟里落,霜叶定中飘。
为爱华风住,扶桑梦自消。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

cāng bō fàn píng xī , jǐ yuè dào tiān cháo 。
xiāng xìn rì biān duàn , guī chéng hǎi miàn yáo 。
qiū quán yín lǐ luò , shuāng yè dìng zhōng piāo 。
wèi ài huá fēng zhù , fú sāng mèng zì xiāo 。

“沧波泛瓶锡”繁体原文

贈日本僧寂照禮天台山

滄波泛瓶錫,幾月到天朝。
鄉信日邊斷,歸程海面遥。
秋泉吟裏落,霜葉定中飄。
爲愛華風住,扶桑夢自消。

“沧波泛瓶锡”韵律对照

平平仄平仄,仄仄仄平平。
沧波泛瓶锡,几月到天朝。

平仄仄平仄,平平仄仄平。
乡信日边断,归程海面遥。

平平平仄仄,平仄仄平平。
秋泉吟里落,霜叶定中飘。

平仄平平仄,平平仄仄平。
为爱华风住,扶桑梦自消。

“沧波泛瓶锡”全诗注音

cāng bō fàn píng xī , jǐ yuè dào tiān cháo 。

沧波泛瓶锡,几月到天朝。

xiāng xìn rì biān duàn , guī chéng hǎi miàn yáo 。

乡信日边断,归程海面遥。

qiū quán yín lǐ luò , shuāng yè dìng zhōng piāo 。

秋泉吟里落,霜叶定中飘。

wèi ài huá fēng zhù , fú sāng mèng zì xiāo 。

为爱华风住,扶桑梦自消。

“沧波泛瓶锡”全诗翻译

译文:

沧波漾动瓶锡,几个月才抵达天朝。
乡音逐日渐模糊,回程在海面上显得遥远。
秋水从吟咏中落下,霜叶在寂静中飘飞。
因为对爱情满怀留恋,像是华美的风也停留下来,而扶桑的梦境却逐渐消散。

总结:

诗人描绘了漂泊之旅的经历。他从乡村出发,波澜起伏的瓶锡漂浮在沧波上,历经几个月才抵达天朝。在异乡,他渐渐感受到乡音的渐行渐远,回程的路途在无边的海面上变得遥远。秋水从他的吟咏中跌落,寂静的时光中霜叶飘飞。然而,他因为深爱而不愿离去,仿佛连风都为他停驻,但他心中的美好扶桑梦却逐渐消散无踪。

“沧波泛瓶锡”诗句作者无名氏介绍:

无传。更多...

“沧波泛瓶锡”相关诗句: