“松房竹馆栖身牢”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“松房竹馆栖身牢”出自哪首诗?

答案:松房竹馆栖身牢”出自: 宋代 王质 《栗里华阳窝辞 栗里牀 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: sōng fáng zhú guǎn qī shēn láo ,诗句平仄: 平平仄仄平平平

问题2:“松房竹馆栖身牢”的上一句是什么?

答案:松房竹馆栖身牢”的上一句是: 深陷溪山花柳毛 , 诗句拼音为: shēn xiàn xī shān huā liǔ máo ,诗句平仄: 平平仄仄平平平

问题3:“松房竹馆栖身牢”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“松房竹馆栖身牢”已经是最后一句了。

“松房竹馆栖身牢”全诗

栗里华阳窝辞 栗里牀 其二 (lì lǐ huá yáng wō cí lì lǐ chuáng qí èr)

朝代:宋    作者: 王质

曲江锦茵,白苹红巾。
我茵不文,虽吐奚嗔。
在我窝兮不可骄,深陷溪山花柳毛,松房竹馆栖身牢

仄平仄平,仄平平平。
仄平仄平,平仄平平。
仄仄平平仄仄平,○仄平平平仄平,平平仄仄平平平。

qǔ jiāng jǐn yīn , bái píng hóng jīn 。
wǒ yīn bù wén , suī tǔ xī chēn 。
zài wǒ wō xī bù kě jiāo , shēn xiàn xī shān huā liǔ máo , sōng fáng zhú guǎn qī shēn láo 。

“松房竹馆栖身牢”繁体原文

栗里華陽窩辭 栗里牀 其二

曲江錦茵,白蘋紅巾。
我茵不文,雖吐奚嗔。
在我窩兮不可驕,深陷溪山花柳毛,松房竹館棲身牢。

“松房竹馆栖身牢”韵律对照

仄平仄平,仄平平平。
曲江锦茵,白苹红巾。

仄平仄平,平仄平平。
我茵不文,虽吐奚嗔。

仄仄平平仄仄平,○仄平平平仄平,平平仄仄平平平。
在我窝兮不可骄,深陷溪山花柳毛,松房竹馆栖身牢。

“松房竹馆栖身牢”全诗注音

qǔ jiāng jǐn yīn , bái píng hóng jīn 。

曲江锦茵,白苹红巾。

wǒ yīn bù wén , suī tǔ xī chēn 。

我茵不文,虽吐奚嗔。

zài wǒ wō xī bù kě jiāo , shēn xiàn xī shān huā liǔ máo , sōng fáng zhú guǎn qī shēn láo 。

在我窝兮不可骄,深陷溪山花柳毛,松房竹馆栖身牢。

“松房竹馆栖身牢”全诗翻译

译文:

曲江的草地像一块美丽的锦绣,上面铺满了白色的苹果花和红色的巾帕。
我虽然没有文采,但也不会吐弃你们的怒气。
在这里,我住得很朴素,不可骄傲自满,深陷在溪水山川、花草柳树的美景中,就像是在松房竹馆里稳固地栖息。
全诗描绘了曲江美景和作者谦逊自谦的心态。诗中用“锦茵”来形容曲江的草地美丽绚丽,用“白苹红巾”来描绘白色的苹果花和红色的巾帕。作者以自己“茵不文”,表示自己没有文采,但是“虽吐奚嗔”,不会去反感或厌弃这些美景。接着表达了自己在这样美丽的环境里住得很朴素,不会因此而骄傲自满。最后用“深陷溪山花柳毛,松房竹馆栖身牢”来形容自己沉浸在大自然中,安居在松树和竹子搭建的房屋里,生活安稳。整首诗意境深远,表达了作者谦逊自谦的态度以及对大自然美景的热爱。

“松房竹馆栖身牢”诗句作者王质介绍:

王质(一一三五~一一八九),字景文,号雪山,其先郓州(今山东东平)人,後徙兴国军(今湖北阳新)。年二十三游太学,与九江王阮齐名。高宗绍兴三十年(一一六○)进士,召试馆职,爲言者论罢(《建炎以来系年要录》卷一九一)。先後入汪澈荆襄、张浚江淮幕。孝宗乾道二年(一一六六),入爲太学正,旋以建言罢(《宋会要辑稿》职官七一之一六)。会虞允文宣抚川陕,辟质偕行。入爲敕令所删定官,迁枢密院编修官,时虞允文当国,荐可右正言,复爲曾觌所沮(《宋史》卷三八三《虞允文传》),出通判荆南府,改吉州,皆不行,奉祠山居。淳熙十六年卒,年五十五。有《雪山集》、《绍陶录》、《诗总闻》等传世。事见《雪山集》卷首王阮序、卷五《退文序》、卷八《与赵丞相书》,《宋史》卷三九五有传。 王质诗,《雪山集》四卷以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以清乾隆孔氏微波榭抄本(简称孔本,藏北京图书馆)、清嘉庆秦氏石研斋抄本(简称秦本,藏北京图书馆);《绍陶录》二卷,亦以四库本爲底本,校以清康熙翁栻校跋抄本(简称翁本、藏北京图书馆)、清乾隆孔氏微波榭抄本(简称孔本)。另从《永乐大典》等书中辑得之集外诗,编爲第七卷。更多...

“松房竹馆栖身牢”相关诗句: