“寂寂长门夕”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“寂寂长门夕”出自哪首诗?

答案:寂寂长门夕”出自: 唐代 齐澣 《相和歌辞 长门怨》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jì jì zhǎng mén xī ,诗句平仄: 仄仄○平仄

问题2:“寂寂长门夕”的上一句是什么?

答案:寂寂长门夕”的上一句是: 茕茕孤思逼 , 诗句拼音为:qióng qióng gū sī bī ,诗句平仄: 仄仄○平仄

问题3:“寂寂长门夕”的下一句是什么?

答案:寂寂长门夕”的下一句是: 妾妬亦非深 , 诗句拼音为: qiè dù yì fēi shēn ,诗句平仄:仄仄仄平○

“寂寂长门夕”全诗

相和歌辞 长门怨 (xiāng hé gē cí zhǎng mén yuàn)

朝代:唐    作者: 齐澣

茕茕孤思逼,寂寂长门夕
妾妬亦非深,君恩那不惜。
携琴就玉阶,调悲声未谐。
将心托明月,流影入君怀。

平平平○仄,仄仄○平仄。
仄仄仄平○,平平仄仄仄。
平平仄仄平,○平平仄平。
○平仄平仄,平仄仄平平。

qióng qióng gū sī bī , jì jì zhǎng mén xī 。
qiè dù yì fēi shēn , jūn ēn nà bù xī 。
xié qín jiù yù jiē , tiáo bēi shēng wèi xié 。
jiāng xīn tuō míng yuè , liú yǐng rù jūn huái 。

“寂寂长门夕”繁体原文

相和歌辭 長門怨

煢煢孤思逼,寂寂長門夕。
妾妬亦非深,君恩那不惜。
攜琴就玉階,調悲聲未諧。
將心託明月,流影入君懷。

“寂寂长门夕”韵律对照

平平平○仄,仄仄○平仄。
茕茕孤思逼,寂寂长门夕。

仄仄仄平○,平平仄仄仄。
妾妬亦非深,君恩那不惜。

平平仄仄平,○平平仄平。
携琴就玉阶,调悲声未谐。

○平仄平仄,平仄仄平平。
将心托明月,流影入君怀。

“寂寂长门夕”全诗注音

qióng qióng gū sī bī , jì jì zhǎng mén xī 。

茕茕孤思逼,寂寂长门夕。

qiè dù yì fēi shēn , jūn ēn nà bù xī 。

妾妬亦非深,君恩那不惜。

xié qín jiù yù jiē , tiáo bēi shēng wèi xié 。

携琴就玉阶,调悲声未谐。

jiāng xīn tuō míng yuè , liú yǐng rù jūn huái 。

将心托明月,流影入君怀。

“寂寂长门夕”全诗翻译

译文:
寂寂长门夜晚,我孤独地思念着,心情逼迫得让我难以忍受。
虽然我也有些嫉妒之情,但对你的恩情,我又怎么会不珍惜呢?
我带着琴,走上玉阶,悲伤的音调还未奏响。
我将内心的真情寄托于明亮的月光,我的倩影随之投入你的怀抱。

“寂寂长门夕”总结赏析

《长门怨》是一首充满思念和怨懟之情的古诗。这首诗的主题标签可以包括"抒情"和"爱情"。
赏析:
这首诗表达了女子在长门宴会后的孤独和思念之情。诗人以"茕茕孤思逼"和"寂寂长门夕"开篇,描绘了女子孤单的身影和长门宴会的寂静夜晚。她虽然感到妒忌,但并不是深刻的妒忌,因为她深爱着君子。诗中的"妾妬亦非深,君恩那不惜"表达了她对君子的深情厚意。
女子抱着琴前往玉阶,奏出悲切的音乐,但她的琴声与君子的心情不协调,"调悲声未谐",这一句传达了她内心的不安和情感的不和谐。
诗末,诗人将女子的心思寄托在明亮的月光之中,希望她的思念之情能够随着月光而传达到君子的心怀,"将心托明月,流影入君怀"。这个场景和意象表达了女子对君子的深情和思念之情。
总的来说,这首《长门怨》通过表达女子对君子的思念,展现了爱情的深沉和不易言表的情感。

“寂寂长门夕”诗句作者齐澣介绍:

齐澣,字洗心,定州义丰人。圣历中,制科登第,调蒲州司法参军,历监察御史。开元中,迁中书舍人,论驳书诏,皆准古义。宋璟,苏頲并重之,与修四库羣书。杜暹表宋璟爲吏部尚书,澣及苏晋爲侍郎,时称高选。後爲江南采访使,以瓜步多风涛,乃移漕路於京口。又立伊娄埭,迄今利济。终平阳太守。诗二首。更多...

“寂寂长门夕”相关诗句: