“兄弟客荆州”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“兄弟客荆州”出自哪首诗?

答案:兄弟客荆州”出自: 唐代 戎昱 《桂州西山登高上陆大夫》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiōng dì kè jīng zhōu ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“兄弟客荆州”的上一句是什么?

答案:兄弟客荆州”的上一句是: 风烟连楚郡 , 诗句拼音为: fēng yān lián chǔ jùn ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“兄弟客荆州”的下一句是什么?

答案:兄弟客荆州”的下一句是: 早晚朝天去 , 诗句拼音为: zǎo wǎn cháo tiān qù ,诗句平仄:仄仄平平仄

“兄弟客荆州”全诗

桂州西山登高上陆大夫 (guì zhōu xī shān dēng gāo shàng lù dài fū)

朝代:唐    作者: 戎昱

登高上山上,高处更堪愁。
野菊他乡酒,芦花满眼秋。
风烟连楚郡,兄弟客荆州
早晚朝天去,亲随定远侯。

平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

dēng gāo shàng shān shàng , gāo chù gèng kān chóu 。
yě jú tā xiāng jiǔ , lú huā mǎn yǎn qiū 。
fēng yān lián chǔ jùn , xiōng dì kè jīng zhōu 。
zǎo wǎn cháo tiān qù , qīn suí dìng yuǎn hóu 。

“兄弟客荆州”繁体原文

桂州西山登高上陸大夫

登高上山上,高處更堪愁。
野菊他鄉酒,蘆花滿眼秋。
風煙連楚郡,兄弟客荆州。
早晚朝天去,親隨定遠侯。

“兄弟客荆州”韵律对照

平平仄平仄,平仄仄平平。
登高上山上,高处更堪愁。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
野菊他乡酒,芦花满眼秋。

平平平仄仄,平仄仄平平。
风烟连楚郡,兄弟客荆州。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
早晚朝天去,亲随定远侯。

“兄弟客荆州”全诗注音

dēng gāo shàng shān shàng , gāo chù gèng kān chóu 。

登高上山上,高处更堪愁。

yě jú tā xiāng jiǔ , lú huā mǎn yǎn qiū 。

野菊他乡酒,芦花满眼秋。

fēng yān lián chǔ jùn , xiōng dì kè jīng zhōu 。

风烟连楚郡,兄弟客荆州。

zǎo wǎn cháo tiān qù , qīn suí dìng yuǎn hóu 。

早晚朝天去,亲随定远侯。

“兄弟客荆州”全诗翻译

译文:
登上山高处,更加令人忧愁。野菊与他乡酒,使我心中充满秋意。风烟飘荡着连绵的楚郡山脉,我作为客人来到荆州,与兄弟相聚。不论是早晨还是傍晚,我将前往远方,与亲近的定远侯共同追随。

“兄弟客荆州”总结赏析

赏析::
这首诗《桂州西山登高上陆大夫》是戎昱创作的一首山水田园诗,全诗以描写登高的情景为主线,表达了诗人在登高观赏山水风景之际的愁思之情。
首句“登高上山上,高处更堪愁。”立意高远,以“高”字层层叠叠,不仅强调了登高的动作,也暗示了诗人内心的愁绪。诗人置身于山巅之上,俯瞰周围美丽的风景,但愁绪依然难以消散,表现出一种旷达之中的孤寂和苦闷。
第二句“野菊他乡酒,芦花满眼秋。”将自然景物与诗人的情感相融合。野菊和他乡酒代表着乡愁和乡思之情,而“芦花满眼秋”则强化了诗人眼前秋天的景象,增加了诗意的深度。秋天是离愁别绪的时节,与前句形成呼应。
接下来的两句“风烟连楚郡,兄弟客荆州。”将诗人的视野扩展至远方的楚郡和荆州,暗示了诗人身世的不同阶段,兄弟的远行与彼此的离散。这部分内容突显了人生的变迁和离散的情感。
最后两句“早晚朝天去,亲随定远侯。”则表达了诗人对于将来的期许和向往。诗人希望能够早晚前往朝见天子,亲随定远侯,这是一种对于官职升迁的向往,也是对美好未来的渴望。
标签: 登高, 怀古, 远行, 忧愁

“兄弟客荆州”诗句作者戎昱介绍:

戎昱,荆南人,登进士第。卫伯玉镇荆南,辟爲从事。建中中,爲辰、虔二州刺史。集五卷,今编爲一卷。更多...

“兄弟客荆州”相关诗句: