“羡君洒落方成趣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“羡君洒落方成趣”出自哪首诗?

答案:羡君洒落方成趣”出自: 宋代 吴泳 《和韵谢惠提干约观梅不赴》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiàn jūn sǎ luò fāng chéng qù ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题2:“羡君洒落方成趣”的上一句是什么?

答案:羡君洒落方成趣”的上一句是: 停杯不饮槊空横 , 诗句拼音为: tíng bēi bù yǐn shuò kōng héng ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题3:“羡君洒落方成趣”的下一句是什么?

答案:羡君洒落方成趣”的下一句是: 笑我虺隤不及盟 , 诗句拼音为: xiào wǒ huī tuí bù jí méng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“羡君洒落方成趣”全诗

和韵谢惠提干约观梅不赴 (hé yùn xiè huì tí gàn yuē guān méi bù fù)

朝代:宋    作者: 吴泳

才看花回晚日明,停杯不饮槊空横。
羡君洒落方成趣,笑我虺隤不及盟。
但向舍南窗北看,浑如林下水边清。
自来太素先羣物,枉被山矾唤作兄。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

cái kàn huā huí wǎn rì míng , tíng bēi bù yǐn shuò kōng héng 。
xiàn jūn sǎ luò fāng chéng qù , xiào wǒ huī tuí bù jí méng 。
dàn xiàng shè nán chuāng běi kàn , hún rú lín xià shuǐ biān qīng 。
zì lái tài sù xiān qún wù , wǎng bèi shān fán huàn zuò xiōng 。

“羡君洒落方成趣”繁体原文

和韻謝惠提幹約觀梅不赴

纔看花回晚日明,停杯不飲槊空橫。
羨君灑落方成趣,笑我虺隤不及盟。
但向舍南窗北看,渾如林下水邊清。
自來太素先羣物,枉被山礬喚作兄。

“羡君洒落方成趣”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
才看花回晚日明,停杯不饮槊空横。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
羡君洒落方成趣,笑我虺隤不及盟。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
但向舍南窗北看,浑如林下水边清。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
自来太素先羣物,枉被山矾唤作兄。

“羡君洒落方成趣”全诗注音

cái kàn huā huí wǎn rì míng , tíng bēi bù yǐn shuò kōng héng 。

才看花回晚日明,停杯不饮槊空横。

xiàn jūn sǎ luò fāng chéng qù , xiào wǒ huī tuí bù jí méng 。

羡君洒落方成趣,笑我虺隤不及盟。

dàn xiàng shè nán chuāng běi kàn , hún rú lín xià shuǐ biān qīng 。

但向舍南窗北看,浑如林下水边清。

zì lái tài sù xiān qún wù , wǎng bèi shān fán huàn zuò xiōng 。

自来太素先羣物,枉被山矾唤作兄。

“羡君洒落方成趣”全诗翻译

译文:

花儿在晚日中闪现光明,只可惜停下酒杯,槊空横在那里。
羡慕您随意洒落成就,嘲笑我未能达到盟约。
不过站在南窗北望,景象如同林中水边一般清澈。
从古至今太素之风先胜群物,却被山矾唤作兄弟,实在委屈。总结:诗人感叹花儿在傍晚的阳光中显得明艳,但自己却因为一些限制而未能享受酒宴的欢愉。他对于他人的轻松洒脱感到羡慕,自嘲自己无法达到那种状态。然而,他发现从不同的角度欣赏,就像是在窗户两侧观看,风景依然如水边清澈的林子一般美好。最后,他提到自古以来太素之风一直超越众物,而自己被称为山矾的兄弟,颇感委屈。

“羡君洒落方成趣”诗句作者吴泳介绍:

僧祖元,本里中秀才,厌世事尘劳,翻然出家。因游鴈峰,遂断一指,誓不复还。乡人目之爲一指头禅,盖讥笑之也。自後南行,学益长,又有能诗声。予爱其勇猛精进,漫作数语挑之。更多...

“羡君洒落方成趣”相关诗句: