“与君别是一亲情”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“与君别是一亲情”出自哪首诗?

答案:与君别是一亲情”出自: 唐代 白居易 《喜裴涛使君携诗见访醉中戏赠》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yǔ jūn bié shì yī qīn qíng ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“与君别是一亲情”的上一句是什么?

答案:与君别是一亲情”的上一句是: 共放诗狂同酒癖 , 诗句拼音为: gòng fàng shī kuáng tóng jiǔ pǐ ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“与君别是一亲情”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“与君别是一亲情”已经是最后一句了。

“与君别是一亲情”全诗

喜裴涛使君携诗见访醉中戏赠 (xǐ péi tāo shǐ jūn xié shī jiàn fǎng zuì zhōng xì zèng)

朝代:唐    作者: 白居易

忽闻扣户醉吟声,不觉停杯倒屣迎。
共放诗狂同酒癖,与君别是一亲情

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

hū wén kòu hù zuì yín shēng , bù jué tíng bēi dǎo xǐ yíng 。
gòng fàng shī kuáng tóng jiǔ pǐ , yǔ jūn bié shì yī qīn qíng 。

“与君别是一亲情”繁体原文

喜裴濤使君攜詩見訪醉中戲贈

忽聞扣戶醉吟聲,不覺停杯倒屣迎。
共放詩狂同酒癖,與君別是一親情。

“与君别是一亲情”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
忽闻扣户醉吟声,不觉停杯倒屣迎。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
共放诗狂同酒癖,与君别是一亲情。

“与君别是一亲情”全诗注音

hū wén kòu hù zuì yín shēng , bù jué tíng bēi dǎo xǐ yíng 。

忽闻扣户醉吟声,不觉停杯倒屣迎。

gòng fàng shī kuáng tóng jiǔ pǐ , yǔ jūn bié shì yī qīn qíng 。

共放诗狂同酒癖,与君别是一亲情。

“与君别是一亲情”全诗翻译

译文:
忽然听到门外传来醉人的吟唱声,不由得停下手中的酒杯,走出房门迎接。
共同释放内心的狂放与热爱诗词的癖好,和你分别时仿佛是和亲人告别一样深情厚意。

全诗表达了诗人听到友人醉酒吟唱的情景,于是放下酒杯,走出房间去迎接他。诗中写出了诗人和友人的共鸣,他们都热爱诗歌,并以诗酒表达情感,彼此间情意深厚,有如亲人一般。

“与君别是一亲情”总结赏析

赏析:这首诗《喜裴涛使君携诗见访醉中戏赠》表现了诗人白居易对友人裴涛使君诗文的赞赏和欢喜之情。诗人忽听到裴涛使君在门前醉吟吟的吟咏声,不禁兴奋地停止了手中的酒杯,放下了脚上的鞋,迅速走出门去迎接。
诗人用“不觉停杯倒屣迎”来描写自己对裴涛使君的迎接之情。诗中传达了一种友谊深厚、志同道合的情感。裴涛使君热衷于诗文,与白居易有共同的爱好,彼此间有着深厚的默契和亲切的感情。
整首诗以简洁、自然、真挚的语言表达了友谊之美,诗人用朴实无华的词句展现了真挚的友谊和共同的志趣,情感真挚,情景真实。

“与君别是一亲情”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“与君别是一亲情”相关诗句: