“北海樽前捉私酿”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“北海樽前捉私酿”出自哪首诗?

答案:北海樽前捉私酿”出自: 宋代 苏轼 《赵既见和复次韵答之》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: běi hǎi zūn qián zhuō sī niàng ,诗句平仄: 仄仄平平仄平仄

问题2:“北海樽前捉私酿”的上一句是什么?

答案:北海樽前捉私酿”的上一句是: 岂知後世有阿瞒 , 诗句拼音为: qǐ zhī hòu shì yǒu ā mán ,诗句平仄: 仄仄平平仄平仄

问题3:“北海樽前捉私酿”的下一句是什么?

答案:北海樽前捉私酿”的下一句是: 先生未出禁酒国 , 诗句拼音为: xiān shēng wèi chū jìn jiǔ guó ,诗句平仄:平平仄仄○仄仄

“北海樽前捉私酿”全诗

赵既见和复次韵答之 (zhào jì jiàn hé fù cì yùn dá zhī)

朝代:宋    作者: 苏轼

长安小吏天所放,日夜歌呼和丞相。
岂知後世有阿瞒,北海樽前捉私酿
先生未出禁酒国,诗语孤高常近谤。
几回无酒欲沽君,却畏有司书簿帐。
酸寒可笑分一斗,日饮无何足袁盎。
更将险语压衰翁,只恐自是台无饷。

○平仄仄平仄仄,仄仄平平○平○。
仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄平仄。
平平仄仄○仄仄,平仄平平平仄仄。
仄○平仄仄平平,仄仄仄○平仄仄。
平平仄仄○仄仄,仄仄平平仄平仄。
○○仄仄仄平平,仄仄仄仄平平仄。

cháng ān xiǎo lì tiān suǒ fàng , rì yè gē hū hé chéng xiàng 。
qǐ zhī hòu shì yǒu ā mán , běi hǎi zūn qián zhuō sī niàng 。
xiān shēng wèi chū jìn jiǔ guó , shī yǔ gū gāo cháng jìn bàng 。
jǐ huí wú jiǔ yù gū jūn , què wèi yǒu sī shū bó zhàng 。
suān hán kě xiào fēn yī dòu , rì yǐn wú hé zú yuán àng 。
gèng jiāng xiǎn yǔ yā shuāi wēng , zhī kǒng zì shì tái wú xiǎng 。

“北海樽前捉私酿”繁体原文

趙既見和復次韵答之

長安小吏天所放,日夜歌呼和丞相。
豈知後世有阿瞞,北海樽前捉私釀。
先生未出禁酒國,詩語孤高常近謗。
幾回無酒欲沽君,却畏有司書簿帳。
酸寒可笑分一斗,日飲無何足袁盎。
更將險語壓衰翁,只恐自是臺無餉。

“北海樽前捉私酿”韵律对照

○平仄仄平仄仄,仄仄平平○平○。
长安小吏天所放,日夜歌呼和丞相。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄平仄。
岂知後世有阿瞒,北海樽前捉私酿。

平平仄仄○仄仄,平仄平平平仄仄。
先生未出禁酒国,诗语孤高常近谤。

仄○平仄仄平平,仄仄仄○平仄仄。
几回无酒欲沽君,却畏有司书簿帐。

平平仄仄○仄仄,仄仄平平仄平仄。
酸寒可笑分一斗,日饮无何足袁盎。

○○仄仄仄平平,仄仄仄仄平平仄。
更将险语压衰翁,只恐自是台无饷。

“北海樽前捉私酿”全诗注音

cháng ān xiǎo lì tiān suǒ fàng , rì yè gē hū hé chéng xiàng 。

长安小吏天所放,日夜歌呼和丞相。

qǐ zhī hòu shì yǒu ā mán , běi hǎi zūn qián zhuō sī niàng 。

岂知後世有阿瞒,北海樽前捉私酿。

xiān shēng wèi chū jìn jiǔ guó , shī yǔ gū gāo cháng jìn bàng 。

先生未出禁酒国,诗语孤高常近谤。

jǐ huí wú jiǔ yù gū jūn , què wèi yǒu sī shū bó zhàng 。

几回无酒欲沽君,却畏有司书簿帐。

suān hán kě xiào fēn yī dòu , rì yǐn wú hé zú yuán àng 。

酸寒可笑分一斗,日饮无何足袁盎。

gèng jiāng xiǎn yǔ yā shuāi wēng , zhī kǒng zì shì tái wú xiǎng 。

更将险语压衰翁,只恐自是台无饷。

“北海樽前捉私酿”全诗翻译

译文:
长安的小吏对着天空大声歌唱,不分昼夜地歌颂和丞相的功绩。
他怎么会知道后世会有阿瞒(指诸葛亮),在北海拿着酒坛,抓捕私酿的人。
现在的先生还没到那个禁酒的国度,他的诗语高傲独特,常常引来批评。
不知几次想要为你买酒,却担心有官府的账目簿册。
算什么酸寒,可笑的分量不过一斗,日常饮酒对袁盎来说根本不算什么。
他更担心的是不得不压抑自己的言语,怕自己所说的话被当做是骚扰和煽动。只是担心朝廷已经没有足够的俸禄支撑他生活。



总结:

这篇古文描述了长安小吏对丞相的赞美,对未来的诸葛亮(阿瞒)的预测,以及先生(可能是作者自己)在禁酒国度的境遇。文章中也提到了买酒的困扰和朝廷俸禄的担忧。整篇文章流露出一种深沉的忧国忧民情怀。

“北海樽前捉私酿”总结赏析

赏析::
这首诗以苏轼对赵仲明的赞美和回应为主题,表达了他对友人豁达奔放、坦诚率真的敬佩之情。首句描述了赵仲明在长安谈笑风生,昼夜与丞相欢愉,展现了其豁达奔放的性格。接着提到他并不知晓将来的历史人物阿瞒(指刘禅,字阿瞒),暗示其真诚无偿的品质。继之,以北海樽前捉私酿,暗示其对享受生活、追求真诚友谊的态度。接下来,诗人聚焦于赵仲明深藏不露、傲然独立的品性,直言其言谈之高远常受到世人的非议。然后,诗人叙述了他多次想要送酒给赵仲明,但担忧被官方记录而犹豫不前。接着以幽默讽刺的笔调,描述了赵仲明的酒量不足以满足他,以及他的言语辛辣且刺耳。最后,表达了对友人虽然陷于困境,但仍保持自尊和真实性格的佩服之情。
标签: 友谊、生活态度、幽默讽刺

“北海樽前捉私酿”诗句作者苏轼介绍:

苏轼(一○三七~一一○一),字子瞻,一字和仲,自号东坡居士,眉山(今属四川)人。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,试制科,授签书凤翔府节度判官厅事。英宗治平二年(一○六五),除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。三年,父洵卒,护丧归蜀。神宗熙宁二年(一○六九),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。四年,通判杭州。历知密州、徐州。元丰二年(一○七九),移知湖州,乌台诗案狱起,贬黄州团练副使。四年,移汝州团练副使。八年春,得请常州居住,十月知登州。寻召除起居舍人。哲宗元佑元年(一○八六)迁中书舍人,改翰林学士。四年,知杭州。六年,除翰林学士承旨,寻知颍州。历知扬州、定州。绍圣元年(一○九四),贬惠州。四年,再贬儋州。徽宗即位,赦还,提举玉局观。建中靖国元年,卒於常州,年六十六(按:轼生於仁宗景佑三年十二月十九日,时已入公元一○三七年)。孝宗时谥文忠。有《东坡集》四十卷、《後集》二十卷、《和陶诗》四卷等。《宋史》卷三三八有传。 苏轼诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》爲底本,卷四七、四八,以清乾隆刊冯应榴《苏文忠诗合注》爲底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生後集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施元之、顾禧《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查慎行《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯应榴《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一爲金石碑帖和着录金石诗文的专着的有关部分;一爲清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢文弨、纪昀所校清乾隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章钰所校缪荃孙覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别采自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编爲第四九卷。起仁宗嘉佑四年己亥十月,公按:谓苏轼还朝,侍宫师按:谓苏洵自眉山发嘉陵,下夔、巫,十二月至荆州作。更多...

“北海樽前捉私酿”相关诗句: