“我生天地间”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“我生天地间”出自哪首诗?

答案:我生天地间”出自: 唐代 卢仝 《萧宅二三子赠答诗二十首 井请客》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wǒ shēng tiān dì jiān ,诗句平仄: 仄平平仄○

问题2:“我生天地间”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“我生天地间”已经是第一句了。

问题3:“我生天地间”的下一句是什么?

答案:我生天地间”的下一句是: 颇是往还数 , 诗句拼音为: pō shì wǎng huán shù ,诗句平仄:○仄仄平仄

“我生天地间”全诗

萧宅二三子赠答诗二十首 井请客 (xiāo zhái èr sān zǐ zèng dá shī èr shí shǒu jǐng qǐng kè)

朝代:唐    作者: 卢仝

我生天地间,颇是往还数。
已効炊爨劳,我亦不愿住。
君有造化力,在君一降顾。
我愿拔黄泉,轻举随君去。

仄平平仄○,○仄仄平仄。
仄仄平仄○,仄仄仄仄仄。
平仄仄仄仄,仄平仄○仄。
仄仄仄平平,○仄平平仄。

wǒ shēng tiān dì jiān , pō shì wǎng huán shù 。
yǐ xiào chuī cuàn láo , wǒ yì bù yuàn zhù 。
jūn yǒu zào huà lì , zài jūn yī jiàng gù 。
wǒ yuàn bá huáng quán , qīng jǔ suí jūn qù 。

“我生天地间”繁体原文

蕭宅二三子贈答詩二十首 井請客

我生天地間,頗是往還數。
已効炊爨勞,我亦不願住。
君有造化力,在君一降顧。
我願拔黃泉,輕舉隨君去。

“我生天地间”韵律对照

仄平平仄○,○仄仄平仄。
我生天地间,颇是往还数。

仄仄平仄○,仄仄仄仄仄。
已効炊爨劳,我亦不愿住。

平仄仄仄仄,仄平仄○仄。
君有造化力,在君一降顾。

仄仄仄平平,○仄平平仄。
我愿拔黄泉,轻举随君去。

“我生天地间”全诗注音

wǒ shēng tiān dì jiān , pō shì wǎng huán shù 。

我生天地间,颇是往还数。

yǐ xiào chuī cuàn láo , wǒ yì bù yuàn zhù 。

已効炊爨劳,我亦不愿住。

jūn yǒu zào huà lì , zài jūn yī jiàng gù 。

君有造化力,在君一降顾。

wǒ yuàn bá huáng quán , qīng jǔ suí jūn qù 。

我愿拔黄泉,轻举随君去。

“我生天地间”全诗翻译

译文:
我在天地之间生活,经历了相当多的往来岁月。
尽管我已尽力劳作,但我并不愿意停留在这里。
君主拥有无穷的能力,一旦君主垂顾于我。
我愿意摆脱死亡的束缚,毫不费力地跟随君主离去。

全诗概括:诗人表达了对生活往复的体验和对世俗劳苦的厌倦,同时展示了对君主超凡力量的向往和对超脱生死的渴望。他希望能够得到君主的关注和庇佑,并随君主一同超越生死界限,追求自由和永恒。

“我生天地间”总结赏析

赏析:这是卢仝的《萧宅二三子赠答诗二十首》中的一首,题为《井请客》。这首诗表达了作者对友人的赞赏和对自己追求自由生活的向往之情。
首先,诗人以自己的生平经历为背景,言简意赅地描述了自己不愿过寻常生活,愿意随着友人追求更高境界的愿望。诗中的“我生天地间,颇是往还数”表明诗人的生命多次经历轮回,见识丰富,对世间事物有独到的感悟。同时,他也提到了自己不愿意过平凡的生活,不愿“炊爨劳”,暗示着他渴望的是一种不拘泥于世俗琐事的生活方式。
其次,诗人对友人的赞赏之情溢于言表。他认为友人拥有造化之力,可以改变命运,这里的“造化力”可以理解为友人具备改变自己命运的能力。这种对友人的仰慕和信任体现了深厚的友情。
最后,诗人表达了自己愿意随友人追求更高境界的决心。他说“我愿拔黄泉”,意思是愿意超越生死,愿意不拘泥于尘世,随着友人一起追求更高层次的境界。
总的来说,这首诗以简洁明了的语言表达了诗人对自由生活的向往,对友人的赞赏,以及对更高境界的追求。诗意深刻,情感真挚。

“我生天地间”诗句作者卢仝介绍:

卢仝,范阳人。隐少室山,自号玉川子。徵谏议不起,韩愈爲河南令,爱其诗,厚礼之。後因宿王涯第,罹甘露之祸。诗三卷。 卢仝,范阳人。文宗大和九年因宿王涯第,罹甘露之祸。补诗一首。更多...

“我生天地间”相关诗句: