首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 荷花 > 输侬受用许清香

“输侬受用许清香”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“输侬受用许清香”出自哪首诗?

答案:输侬受用许清香”出自: 宋代 杨公远 《荷花》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shū nóng shòu yòng xǔ qīng xiāng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“输侬受用许清香”的上一句是什么?

答案:输侬受用许清香”的上一句是: 几夜月明风露下 , 诗句拼音为: jǐ yè yuè míng fēng lù xià ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“输侬受用许清香”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“输侬受用许清香”已经是最后一句了。

“输侬受用许清香”全诗

荷花 (hé huā)

朝代:宋    作者: 杨公远

竹边窗外小池塘,青盖亭亭拥靓妆。
莫把仙娥相比拟,合将君子为平章。
凋时堪供真人艇,老去犹充楚客裳。
几夜月明风露下,输侬受用许清香

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄平平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

zhú biān chuāng wài xiǎo chí táng , qīng gài tíng tíng yōng liàng zhuāng 。
mò bǎ xiān é xiāng bǐ nǐ , hé jiāng jūn zǐ wèi píng zhāng 。
diāo shí kān gòng zhēn rén tǐng , lǎo qù yóu chōng chǔ kè shang 。
jǐ yè yuè míng fēng lù xià , shū nóng shòu yòng xǔ qīng xiāng 。

“输侬受用许清香”繁体原文

荷花

竹邊窗外小池塘,青蓋亭亭擁靚妝。
莫把仙娥相比擬,合將君子爲平章。
凋時堪供真人艇,老去猶充楚客裳。
幾夜月明風露下,輸儂受用許清香。

“输侬受用许清香”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
竹边窗外小池塘,青盖亭亭拥靓妆。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄平平平。
莫把仙娥相比拟,合将君子为平章。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
凋时堪供真人艇,老去犹充楚客裳。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
几夜月明风露下,输侬受用许清香。

“输侬受用许清香”全诗注音

zhú biān chuāng wài xiǎo chí táng , qīng gài tíng tíng yōng liàng zhuāng 。

竹边窗外小池塘,青盖亭亭拥靓妆。

mò bǎ xiān é xiāng bǐ nǐ , hé jiāng jūn zǐ wèi píng zhāng 。

莫把仙娥相比拟,合将君子为平章。

diāo shí kān gòng zhēn rén tǐng , lǎo qù yóu chōng chǔ kè shang 。

凋时堪供真人艇,老去犹充楚客裳。

jǐ yè yuè míng fēng lù xià , shū nóng shòu yòng xǔ qīng xiāng 。

几夜月明风露下,输侬受用许清香。

“输侬受用许清香”全诗翻译

译文:

竹边窗外有一个小池塘,上面有翠绿的盖棚,优雅地围绕着。不要轻易将仙女与这里相比,更适宜将贤士君子视为平章之位。枯萎的时候可以供奉给真人作仙草之艇,年老时仍可穿着楚国的客裳。经过几个晴朗的月夜,风露交融之下,散发出清香,带来无限的愉悦。

总结:

诗人以句句深意,描绘了窗外小池塘的美丽景色,以及盖棚的青翠和装饰,暗示人物的高贵与优雅。诗人用“莫把仙娥相比拟”表达出景色之美不可与仙女媲美,用“合将君子为平章”表达君子应当是这样美景的主角。接着,通过“凋时堪供真人艇,老去犹充楚客裳”,将自然景色与人生的起伏差异相结合,传达出一种超越岁月变迁的感慨。最后两句则表现了月夜的宁静与香气的芬芳,传递出人在宁静中得到心灵的满足。整首诗以写景抒怀相结合,抒发了作者对美景和人生的深刻感悟。

“输侬受用许清香”诗句作者杨公远介绍:

杨公远(一二二七~?)(生年据本集卷上《生朝(己巳)》“初度今朝四二年”、卷下《初度(丙戌)》“今朝六十从头起”推定),字叔明,号野趣居士,歙(今安徽歙县)人。善诗工画。终生未仕,以诗画游士大夫间。有《野趣有声画》二卷。事见本集卷首宋吴龙翰序、卷末方回跋,《元书》卷八九《方回传》附。 杨公远诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本(校以清刻本,无异文)。更多...

“输侬受用许清香”相关诗句: