“节士不肯过”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“节士不肯过”出自哪首诗?

答案:节士不肯过”出自: 宋代 梅尧臣 《同道损持国访孔旼处士》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jié shì bù kěn guò ,诗句平仄: 仄仄仄仄○

问题2:“节士不肯过”的上一句是什么?

答案:节士不肯过”的上一句是: 高庐当大道 , 诗句拼音为:gāo lú dāng dà dào ,诗句平仄: 仄仄仄仄○

问题3:“节士不肯过”的下一句是什么?

答案:节士不肯过”的下一句是: 穷巷独秉德 , 诗句拼音为: qióng xiàng dú bǐng dé ,诗句平仄:平仄仄仄仄

“节士不肯过”全诗

同道损持国访孔旼处士 (tóng dào sǔn chí guó fǎng kǒng mín chǔ shì)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

高庐当大道,节士不肯过
穷巷独秉德,车马一何多。
势力走谀谄,礼义服委佗。
是以被褐人,长甘北山阿。
曰今岂有愧,渔上有行歌。

平平○仄仄,仄仄仄仄○。
平仄仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄仄仄仄平。
仄仄仄仄平,○平仄平平。
仄平仄仄仄,平仄仄○平。

gāo lú dāng dà dào , jié shì bù kěn guò 。
qióng xiàng dú bǐng dé , chē mǎ yī hé duō 。
shì lì zǒu yú chǎn , lǐ yì fú wěi tuó 。
shì yǐ bèi hè rén , cháng gān běi shān ā 。
yuē jīn qǐ yǒu kuì , yú shàng yǒu xíng gē 。

“节士不肯过”繁体原文

同道損持國訪孔旼處士

高廬當大道,節士不肯過。
窮巷獨秉德,車馬一何多。
勢力走諛諂,禮義服委佗。
是以被褐人,長甘北山阿。
曰今豈有愧,漁上有行歌。

“节士不肯过”韵律对照

平平○仄仄,仄仄仄仄○。
高庐当大道,节士不肯过。

平仄仄仄仄,平仄仄平平。
穷巷独秉德,车马一何多。

仄仄仄平仄,仄仄仄仄平。
势力走谀谄,礼义服委佗。

仄仄仄仄平,○平仄平平。
是以被褐人,长甘北山阿。

仄平仄仄仄,平仄仄○平。
曰今岂有愧,渔上有行歌。

“节士不肯过”全诗注音

gāo lú dāng dà dào , jié shì bù kěn guò 。

高庐当大道,节士不肯过。

qióng xiàng dú bǐng dé , chē mǎ yī hé duō 。

穷巷独秉德,车马一何多。

shì lì zǒu yú chǎn , lǐ yì fú wěi tuó 。

势力走谀谄,礼义服委佗。

shì yǐ bèi hè rén , cháng gān běi shān ā 。

是以被褐人,长甘北山阿。

yuē jīn qǐ yǒu kuì , yú shàng yǒu xíng gē 。

曰今岂有愧,渔上有行歌。

“节士不肯过”全诗翻译

译文:
高庐立于大道之上,节操高洁的士人不愿前往。
身处于贫穷的小巷中,却坚守着道德美德,而车马却是多得难以计数。
权势贪婪地追逐谄媚,礼义却被放弃和忽视。
正因如此,身披麻衣的人们却愿意长久地生活在北山的阿地。
如今我岂有愧色,渔民在江上唱歌。



总结:

这首诗通过对社会现象的描绘,表达了对时代风气的不满。高庐作为象征权势的地方,却没有节操高尚的士人愿意前往,反而贫穷的穷人却保持着美德。社会上的势力追逐谄媚,忽视了礼义道德的重要性。然而,与世俗不同,被褐衣的人们却宁愿在北山阿中过着朴素的生活。诗人自嘲说,如今我已经不再感到愧色,因为渔民们在江上唱歌,展示了他们自由自在的生活态度。整首诗意味深长地反映了时代的弊端和对美好生活的向往。

“节士不肯过”总结赏析

赏析:这首古诗描述了作者梅尧臣走上清高之道,追求道德高节,不为世俗所动,拒绝了权谄和纷繁世俗的诱惑,选择在贫寒深山中守护道德。他以真诚的信仰和坚守正道为荣,不以物质和名利为乐。诗中透露出对传统道德和真诚信仰的强烈向往。
标签: 赞美节操、抒发志向

“节士不肯过”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“节士不肯过”相关诗句: