“宝薰近出江南”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“宝薰近出江南”出自哪首诗?

答案:宝薰近出江南”出自: 宋代 黄庭坚 《有惠江南帐中香者戏答六言二首 其一》, 诗句拼音为: bǎo xūn jìn chū jiāng nán

问题2:“宝薰近出江南”的上一句是什么?

答案:宝薰近出江南”的上一句是: 百链香螺沉水 , 诗句拼音为:bǎi liàn xiāng luó chén shuǐ

问题3:“宝薰近出江南”的下一句是什么?

答案:宝薰近出江南”的下一句是: 一穟黄云绕几 , 诗句拼音为: yī suì huáng yún rào jǐ ,诗句平仄:仄仄平平仄仄

“宝薰近出江南”全诗

有惠江南帐中香者戏答六言二首 其一 (yǒu huì jiāng nán zhàng zhōng xiāng zhě xì dá liù yán èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 黄庭坚

百链香螺沉水,宝薰近出江南
一穟黄云绕几,深禅想对同参。

仄仄平平平仄,仄平仄仄平平。
仄仄平平仄仄,○○仄仄平○。

bǎi liàn xiāng luó chén shuǐ , bǎo xūn jìn chū jiāng nán 。
yī suì huáng yún rào jǐ , shēn chán xiǎng duì tóng cān 。

“宝薰近出江南”繁体原文

有惠江南帳中香者戲答六言二首 其一

百鍊香螺沉水,寶薰近出江南。
一穟黄雲繞几,深禪想對同參。

“宝薰近出江南”全诗注音

bǎi liàn xiāng luó chén shuǐ , bǎo xūn jìn chū jiāng nán 。

百链香螺沉水,宝薰近出江南。

yī suì huáng yún rào jǐ , shēn chán xiǎng duì tóng cān 。

一穟黄云绕几,深禅想对同参。

“宝薰近出江南”全诗翻译

译文:
百链香螺沉入水中,宝薰香气近来自江南。黄色的云绕着山峰,深处的禅意愿与同修者相参与。
总结:这段古文描写了一种自然景观和禅修的境界。螺蛳香气随着百链香螺沉入水中,宝薰香气也从江南飘来。山中环绕着黄色的云,景色优美。同时,作者深入禅修,想要与其他禅修者一起体悟禅宗的境界。

“宝薰近出江南”总结赏析

赏析:这首诗《有惠江南帐中香者戏答六言二首 其一》是黄庭坚的作品,通过细腻的描写和深邃的意境,表达了一种超脱尘世的心境。
诗人以“百链香螺沉水”描绘了香螺沉入水底的情景,这里的“百链”暗示着香螺的价值之高。而“宝薰近出江南”则表现了宝贵的香气从江南产地逐渐散发出来,暗示着香气的珍贵和稀有。
接着,诗中提到“一穟黄云绕几”,表现了香气如黄云一般围绕在周围,使人陶醉其中。这里的“一穟”意味着一股香气,不多不少,正好。而“深禅想对同参”则表达了诗人在这种香气中感到如同深禅的冥想,与自然相融合,与同道人一同参悟。
整首诗以香气为主题,通过对香气的描写,传达了诗人超越尘世的心灵境界,以及与自然、同道人的和谐共鸣。这首诗充满了禅意,展示了黄庭坚深邃的文学造诣和思想境界。

“宝薰近出江南”诗句作者黄庭坚介绍:

黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋乾道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校乾隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的系年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别系於诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、赞、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。更多...

“宝薰近出江南”相关诗句: