“方将请巡幸”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“方将请巡幸”出自哪首诗?

答案:方将请巡幸”出自: 宋代 沈遘 《大行皇帝挽歌辞五首 其四》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fāng jiāng qǐng xún xìng ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“方将请巡幸”的上一句是什么?

答案:方将请巡幸”的上一句是: 真知不世逢 , 诗句拼音为: zhēn zhī bù shì féng ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“方将请巡幸”的下一句是什么?

答案:方将请巡幸”的下一句是: 然後议登封 , 诗句拼音为: rán hòu yì dēng fēng ,诗句平仄:平仄仄平平

“方将请巡幸”全诗

大行皇帝挽歌辞五首 其四 (dà xíng huáng dì wǎn gē cí wǔ shǒu qí sì)

朝代:宋    作者: 沈遘

四海苍生衆,真知不世逢。
方将请巡幸,然後议登封。
铸鼎未云就,乘云安所从。
尤哀此下国,无路望髯龙。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

sì hǎi cāng shēng zhòng , zhēn zhī bù shì féng 。
fāng jiāng qǐng xún xìng , rán hòu yì dēng fēng 。
zhù dǐng wèi yún jiù , chéng yún ān suǒ cóng 。
yóu āi cǐ xià guó , wú lù wàng rán lóng 。

“方将请巡幸”繁体原文

大行皇帝挽歌辭五首 其四

四海蒼生衆,真知不世逢。
方將請巡幸,然後議登封。
鑄鼎未云就,乘雲安所從。
尤哀此下國,無路望髯龍。

“方将请巡幸”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
四海苍生衆,真知不世逢。

平平仄平仄,平仄仄平平。
方将请巡幸,然後议登封。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
铸鼎未云就,乘云安所从。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
尤哀此下国,无路望髯龙。

“方将请巡幸”全诗注音

sì hǎi cāng shēng zhòng , zhēn zhī bù shì féng 。

四海苍生衆,真知不世逢。

fāng jiāng qǐng xún xìng , rán hòu yì dēng fēng 。

方将请巡幸,然後议登封。

zhù dǐng wèi yún jiù , chéng yún ān suǒ cóng 。

铸鼎未云就,乘云安所从。

yóu āi cǐ xià guó , wú lù wàng rán lóng 。

尤哀此下国,无路望髯龙。

“方将请巡幸”全诗翻译

译文:
四方的人民众多,真正具有智慧的人并不容易遇到。
王方将准备请巡幸,然后再讨论登封的事宜。
铸造鼎器的工作还没有完成,就怎么能乘着云彩去安定何处?
特别悲哀的是这个国家处境困难,没有一条路能望见长须龙(指君主)的踪迹。

全文

总结:

全文表达了四方百姓众多,真正有智慧的人不易得遇;王方将准备巡幸,待条件成熟再谈论登封的事情;但目前政治局势尚不稳定,不能操之过急,还需等待合适时机。同时,文中还暗示国家内外形势紧张,寻找领导者或君主(长须龙)的希望渺茫。

“方将请巡幸”总结赏析

赏析:此古诗以哀痛之情,抒发了当时民众对大行皇帝去世的深切哀思。作者以简练的语言,表达了人们对帝王的景仰和惋惜之情,呼应了当时政治和社会氛围的特点。
标签: 哀思、皇帝、挽歌、忧国。

“方将请巡幸”诗句作者沈遘介绍:

沈遘(一○二八~一○六七),字文通,钱唐(今浙江杭州)人。初以祖荫补郊社斋郎。仁宗皇佑元年(一○四九)进士。除大理评事,通判江宁府,召爲集贤校理,权三司度支判官。擢修起居注,改右正言,知制诰。出知越州、杭州。英宗即位,迁龙图阁直学士,知开封府。拜翰林学士,判流内铨,因母丧离职,服未竟而卒,年四十。遘与从叔括、弟辽,合称沈氏三先生。有《西溪文集》十卷。事见《临川文集》卷九三《内翰沈氏墓志铭》,《宋史》卷三三一有传。 沈遘诗,以明覆宋本《沈氏三先生集·西溪文集》(《四部丛刊》三编影印本)爲底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本),参校清康熙戊戌吴允嘉校刻、光绪丙申浙江书局重刊本(简称浙局本)。另从《纬略》辑得集外诗一首,附于卷末。更多...

“方将请巡幸”相关诗句: