“徂谢仍响随”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“徂谢仍响随”出自哪首诗?

答案:徂谢仍响随”出自: 宋代 刘攽 《续董子温咏陶潜诗八首 其四》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: cú xiè réng xiǎng suí ,诗句平仄: 平仄平仄平

问题2:“徂谢仍响随”的上一句是什么?

答案:徂谢仍响随”的上一句是: 周生自晚悟 , 诗句拼音为: zhōu shēng zì wǎn wù ,诗句平仄: 平仄平仄平

问题3:“徂谢仍响随”的下一句是什么?

答案:徂谢仍响随”的下一句是: 岂若田亩间 , 诗句拼音为: qǐ ruò tián mǔ jiān ,诗句平仄:仄仄平仄○

“徂谢仍响随”全诗

续董子温咏陶潜诗八首 其四 (xù dǒng zǐ wēn yǒng táo qián shī bā shǒu qí sì)

朝代:宋    作者: 刘攽

马队待贤士,久知喧且卑。
周生自晚悟,徂谢仍响随
岂若田亩间,尊酒时赋诗。

仄仄仄平仄,仄平平○平。
平平仄仄仄,平仄平仄平。
仄仄平仄○,平仄平仄平。

mǎ duì dài xián shì , jiǔ zhī xuān qiě bēi 。
zhōu shēng zì wǎn wù , cú xiè réng xiǎng suí 。
qǐ ruò tián mǔ jiān , zūn jiǔ shí fù shī 。

“徂谢仍响随”繁体原文

續董子溫咏陶潛詩八首 其四

馬隊待賢士,久知喧且卑。
周生自晚悟,徂謝仍響隨。
豈若田畝間,尊酒時賦詩。

“徂谢仍响随”韵律对照

仄仄仄平仄,仄平平○平。
马队待贤士,久知喧且卑。

平平仄仄仄,平仄平仄平。
周生自晚悟,徂谢仍响随。

仄仄平仄○,平仄平仄平。
岂若田亩间,尊酒时赋诗。

“徂谢仍响随”全诗注音

mǎ duì dài xián shì , jiǔ zhī xuān qiě bēi 。

马队待贤士,久知喧且卑。

zhōu shēng zì wǎn wù , cú xiè réng xiǎng suí 。

周生自晚悟,徂谢仍响随。

qǐ ruò tián mǔ jiān , zūn jiǔ shí fù shī 。

岂若田亩间,尊酒时赋诗。

“徂谢仍响随”全诗翻译

译文:
马队等待贤士,长时间认识到喧哗与卑微。周生自己在晚年才领悟,但徂谢仍然随之回响。难道不如在田地间耕种,尊享美酒时陶醉于赋诗的乐趣。



总结:

诗中通过对比不同的生活态度,表达了对于过于喧嚣和卑微的生活方式的反思。马队等待贤士,喻示着一种虚荣的行为,而周生在晚年才悟到这一点。徂谢仍然回响,暗指虚浮的名利并不能真正满足人生的追求。最后,诗人认为田地间务农,与美酒相伴,写诗赋词,反而更加美好幸福。诗人倡导简朴淡泊的生活态度,追求内心的宁静与真实。

“徂谢仍响随”总结赏析

赏析:这首诗《续董子温咏陶潜诗八首 其四》以豪放洒脱的笔调,表达了对贤士的赞颂和对闲适生活的向往。诗人以“马队待贤士”开篇,意味着在这个喧嚣和卑微的世界中,依然有着贤士的出现,他们如同高贵的马队,等待着那位英俊而智慧的士人。接着,诗人描述了周生和徂谢,周生在晚年才领悟到人生的真谛,而徂谢则是随遇而安,安然离世。这里反映了人生的无常和人们对于智慧和领悟的追求。最后两句“岂若田亩间,尊酒时赋诗”,表现了诗人对田园生活的向往,认为在田园之间,尊享美酒,赋诗抒怀,才是真正的人生乐事。

“徂谢仍响随”诗句作者刘攽介绍:

刘攽(一○二三~一○八九),字贡父,号公非,临江新喻(今江西新余)人。与兄敞同举仁宗庆历六年(一○四六)进士,历仕州县二十年始爲国子监直讲。神宗熙宁中判尚书考功、同知太常礼院。因考试开封举人时与同院官争执,爲御史所劾,又因致书王安石反对青苗法,贬泰州通判。迁知曹州,爲京东转运使,知兖、亳二州。吴居厚代京东转运使,奉行新法,追咎攽在职废弛,贬监衡州盐仓。哲宗即位,起居襄州,入爲秘书少监,以疾求知蔡州。在蔡数月,召拜中书舍人。元佑四年卒(《续资治通监长编》卷四二三),年六十七。刘攽精邃经学、史学,《宋史》本传称着书百卷(《宋史·艺文志》、《文献通考》作六十卷),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所载,辑爲《彭城集》四十卷(其中诗十六卷)。《宋史》卷三一九有传。 刘攽诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以武英殿聚珍版本(简称聚珍版,聚珍版原书卷一一、一六有残缺)等。新辑集外诗,编爲第十七卷。更多...

“徂谢仍响随”相关诗句: