“却去换春衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“却去换春衣”出自哪首诗?
答案: “却去换春衣”出自: 唐代 岑参的 《陪使君早春西亭送王赞府赴选》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: què qù huàn chūn yī ,诗句平仄: 仄仄仄平平 。
问题2:“却去换春衣”的上一句是什么?
答案:
“却去换春衣”的上一句是: 到来逢岁酒 , 诗句拼音为: dào lái féng suì jiǔ
,诗句平仄: 仄仄仄平平 。
问题3:“却去换春衣”的下一句是什么?
答案: “却去换春衣”的下一句是: 吏部应相待 , 诗句拼音为: lì bù yìng xiāng dài ,诗句平仄:仄仄平平仄。
“却去换春衣”全诗
陪使君早春西亭送王赞府赴选 (péi shǐ jūn zǎo chūn xī tíng sòng wáng zàn fǔ fù xuǎn)
西亭系五马,为送故人归。
客舍草新出,关门花欲飞。
到来逢岁酒,却去换春衣。
吏部应相待,如君才调稀。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
“却去换春衣”繁体原文
陪使君早春西亭送王贊府赴選
西亭繫五馬,爲送故人歸。
客舍草新出,關門花欲飛。
到來逢歲酒,却去換春衣。
吏部應相待,如君才調稀。
“却去换春衣”韵律对照
平平仄仄仄,平仄仄平平。
西亭系五马,为送故人归。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
客舍草新出,关门花欲飞。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
到来逢岁酒,却去换春衣。
仄仄平平仄,平平平仄平。
吏部应相待,如君才调稀。
“却去换春衣”全诗注音
西亭系五马,为送故人归。
客舍草新出,关门花欲飞。
到来逢岁酒,却去换春衣。
吏部应相待,如君才调稀。
“却去换春衣”全诗翻译
译文:
西亭停驻着五匹马,为了送别故人归家。
客栈外的草儿刚刚抽出新芽,而门前的花朵也快要飞舞起来。
到达之时,逢上了年末的盛宴,但离去时,却要换上春装。
吏部官员应该恭候在那里,因为像你这样才华出众的人实在罕见。
“却去换春衣”总结赏析
赏析:
岑参的这首诗《陪使君早春西亭送王赞府赴选》以清新的意境、豪放的笔调展示了早春时节友人离别的情景。整首诗以描写送别场景为主线,通过情景描写和感慨抒发了诗人对离别的情感和对友人的思念之情。
首句“西亭系五马,为送故人归。”直接勾勒出送别情景,五马系于西亭,表现出离别前的忙碌和准备。接着描述客舍的景象,“客舍草新出,关门花欲飞。”草木生长,花朵已经准备飞舞,春意盎然,也预示着友人即将离去。
第三句“到来逢岁酒,却去换春衣。”通过岁酒、换衣,抒发了别离时的感慨。岁酒象征临别时的款待,而换春衣则代表友人即将离去,诗人感叹时光的流转和离别的必然。最后一句“吏部应相待,如君才调稀。”表达了对友人才华横溢的赞美之情,以及对友人前途的期待。
整首诗以简练的语言,勾勒了送别的情景和情感。表达了诗人对友人离去的不舍和对友人前程的祝愿。
“却去换春衣”相关诗句:
- 却去换春衣 出自 [唐] 岑参 ·《陪使君早春西亭送王赞府赴选 》
- 尔去换春衣 出自 [唐] 李嘉佑 ·《送裴宣城上元所居 》
- 僧衣换却朝衣尽 出自 [宋] 晁说之 ·《致仕後寄白莲然公 》
- 换却汝衣服 出自 [唐] 拾得 ·《诗 二 》
- 亦非将去换蓑衣 出自 [宋] 范成大 ·《次韵虞子建见咍赎带作醮 其二 》
- 犹未换春衣 出自 [唐] 岑参 ·《送郭乂杂言 》
- 典衣换春酒 出自 [宋] 杨冠卿 ·《商妇吟 》
- 日暖换春衣 出自 [宋] 方翥 ·《元日 》
- 客里换春衣 出自 [宋] 薛季宣 ·《寒食雨 其二 》
- 付与春风换却花 出自 [宋] 张耒 ·《福昌官舍後绝句十首 其九 》
- 一春不换旧征衣 出自 [宋] 戴复古 ·《夜宿田家 》
- 已换春衫别後衣 出自 [宋] 郑獬 ·《客意 》
- 幸有春衣堪换酒 出自 [宋] 陆游 ·《村翁 》
- 春衣未换报江南 出自 [唐] 韦应物 ·《送章八元秀才擢第往上都应制 》
- 春兰重换舞衣裳 出自 [唐] 王韫秀 ·《喻夫阻客 》
- 客中谁与换春衣 出自 [唐] 皇甫冉 ·《送裴阐 》
- 到家不觉换春衣 出自 [唐] 岑参 ·《与独孤渐道别长句兼呈严八侍御 》
- 兰亭路上换春衣 出自 [宋] 陆游 ·《春咏四首 其三 》
- 春罗试舞衣新换 出自 [宋] 韩维 ·《宝奎殿前花树子去年与宋中道同赋今复答宋诗 》
- 未有春衣堪换酒 出自 [宋] 周紫芝 ·《闻雪二首 其二 》