“衔红啄翠入芳蹊”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“衔红啄翠入芳蹊”出自哪首诗?
答案: “衔红啄翠入芳蹊”出自: 唐代 吴融的 《阌乡寓居十首 山禽》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xián hóng zhuó cuì rù fāng qī ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平 。
问题2:“衔红啄翠入芳蹊”的上一句是什么?
答案:
“衔红啄翠入芳蹊”的上一句是: 碧嶂为家烟外栖 , 诗句拼音为:bì zhàng wèi jiā yān wài qī
,诗句平仄: 平平仄仄仄平平 。
问题3:“衔红啄翠入芳蹊”的下一句是什么?
答案: “衔红啄翠入芳蹊”的下一句是: 可能知我心无定 , 诗句拼音为: kě néng zhī wǒ xīn wú dìng ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“衔红啄翠入芳蹊”全诗
阌乡寓居十首 山禽 (wén xiāng yù jū shí shǒu shān qín)
碧嶂为家烟外栖,衔红啄翠入芳蹊。
可能知我心无定,频褭花枝拂面啼。
仄仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
“衔红啄翠入芳蹊”繁体原文
閿鄉寓居十首 山禽
碧嶂爲家烟外棲,銜紅啄翠入芳蹊。
可能知我心無定,頻褭花枝拂面啼。
“衔红啄翠入芳蹊”韵律对照
仄仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
碧嶂为家烟外栖,衔红啄翠入芳蹊。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
可能知我心无定,频褭花枝拂面啼。
“衔红啄翠入芳蹊”全诗注音
碧嶂为家烟外栖,衔红啄翠入芳蹊。
可能知我心无定,频褭花枝拂面啼。
“衔红啄翠入芳蹊”全诗翻译
译文:
碧嶂是我的家,烟雾在外边飘荡,我栖息其中。它衔着红色的花朵,啄食着翠绿的树叶,进入了芬芳的小径。或许明白我内心不稳定,经常在花枝上摇曳,拂动着脸庞哭泣。
全诗表现了诗人身处碧嶂山水间的情景,形容碧嶂山美丽清幽,是他寄托心灵的归宿。但诗人内心却常感无定,不安定,如同花枝被风吹动的样子。整首诗意境深远,透露出诗人对自身心境的思考。
“衔红啄翠入芳蹊”总结赏析
赏析:
这首古诗《阌乡寓居十首 山禽》是吴融创作的一首山水诗,通过描写山中的禽鸟生活来抒发诗人的离愁别绪。下面对这首诗进行赏析:
诗人以“碧嶂为家”来形容自己居住在山野之间,山峦若云,如碧玉般清幽,给人一种宜人宁静的感觉。禽鸟们在这片山野中寻找食物,栖息于这片纷繁的自然中,与大自然融为一体。
“烟外栖”一句表现了禽鸟们在云雾缭绕的山间飞翔,生活在山野之中,远离了尘世喧嚣,自由自在。
“衔红啄翠入芳蹊”一句生动地描写了禽鸟们的行为,它们衔着鲜艳的花朵,啄食着嫩绿的叶子,自由自在地穿梭于芳草之间,这些画面使人感受到了大自然的美妙和生机。
然后诗人提到“可能知我心无定”,表达了自己内心的不安和无法定居的心情,或许是因为离乡别亲,或许是因为人生的起伏变化,诗人的内心充满了不安和迷茫。
最后两句“频褭花枝拂面啼”则描写了禽鸟的歌唱声,它们在花枝上高声啼叫,这种声音不仅打破了山谷的宁静,也唤起了诗人内心的思念和愁绪。禽鸟的啼声与诗人的内心情感产生了共鸣,使得诗意更加深刻。
“衔红啄翠入芳蹊”相关诗句:
- 衔红啄翠入芳蹊 出自 [唐] 吴融 ·《阌乡寓居十首 山禽 》
- 黄花红树谢芳蹊 出自 [唐] 温庭筠 ·《清凉寺 》
- 芳蹊不用夭桃红 出自 [宋] 华镇 ·《次韵刘三秀才瑞香二首 其一 》
- 红蹊翠坞风花客 出自 [宋] 徐积 ·《赠玉师失鹦鹉词 》
- 芳蹊入夏多青子 出自 [宋] 陆游 ·《夜大雨连明晨起乃知之 》
- 一线蹊通入翠寒 出自 [宋] 释正觉 ·《偈颂二百零五首 其八二 》
- 莺衔蝶弄红芳尽 出自 [唐] 杨凝 ·《残花 》
- 红满芳波绿满蹊 出自 [宋] 释善珍 ·《林节推架轩扁水木清华 》
- 红满芳蹊绿满丛 出自 [宋] 姚勉 ·《绿阴 》
- 红芳堕翠阴 出自 [宋] 林逋 ·《湖山小隠 其二 》
- 红英翠萼簇芳筵 出自 [宋] 李龏 ·《寒食日花讌 》
- 红芳渐少翠阴低 出自 [宋] 王之望 ·《和姚令威春阴四绝 其三 》
- 红英翠萼簇芳筵 出自 [唐] 刘兼 ·《中春宴游 》
- 翠窦红芳助燕娱 出自 [宋] 韩维 ·《和子华同程中散燕湖上 》
- 红芳翠竹围松岛 出自 [宋] 范纯仁 ·《和韩子华相公同游王君贶园二首 其二 》
- 红英翠萼蔟芳筵 出自 [宋] 刘兼 ·《中春宴游 》
- 红芳绿翠对时开 出自 [宋] 陈希亮 ·《和范公希文怀庆朔堂 》
- 蝶衔红蘂蜂衔粉 出自 [唐] 李商隐 ·《春日 》
- 步入青红紫翠间 出自 [宋] 白玉蟾 ·《谷帘下 其二 》
- 飞入花汀杂翠红 出自 [宋] 释择璘 ·《荷花 》