“高卧笑毗城”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“高卧笑毗城”出自哪首诗?

答案:高卧笑毗城”出自: 宋代 释守卓 《岩畔春将老四首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gāo wò xiào pí chéng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“高卧笑毗城”的上一句是什么?

答案:高卧笑毗城”的上一句是: 囊藏无底鉢 , 诗句拼音为: náng cáng wú dǐ bō ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“高卧笑毗城”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“高卧笑毗城”已经是最后一句了。

“高卧笑毗城”全诗

岩畔春将老四首 其一 (yán pàn chūn jiāng lǎo sì shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 释守卓

岩畔春将老,香风匝地生。
囊藏无底鉢,高卧笑毗城

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

yán pàn chūn jiāng lǎo , xiāng fēng zā dì shēng 。
náng cáng wú dǐ bō , gāo wò xiào pí chéng 。

“高卧笑毗城”繁体原文

巖畔春將老四首 其一

巖畔春將老,香風匝地生。
囊藏無底鉢,高卧笑毗城。

“高卧笑毗城”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
岩畔春将老,香风匝地生。

平平平仄仄,平仄仄平平。
囊藏无底鉢,高卧笑毗城。

“高卧笑毗城”全诗注音

yán pàn chūn jiāng lǎo , xiāng fēng zā dì shēng 。

岩畔春将老,香风匝地生。

náng cáng wú dǐ bō , gāo wò xiào pí chéng 。

囊藏无底鉢,高卧笑毗城。

“高卧笑毗城”全诗翻译

译文:
岩石边春天即将衰老,芳香的风吹遍大地。
心中才思深邃,像一个无底的鉢,永远都装不满。高高地卧在那里,笑看着毗城(相传是古代印度的一个城市,这里可能象征着世俗纷扰)。
总结:诗人通过描绘春天的老去和香风的飘荡,寄托了自己才思的深邃和无穷无尽的灵感。他高卧在一旁,微笑着远离世俗的纷扰。整篇诗歌表达了诗人追求高远境界和自我超越的心境。

“高卧笑毗城”总结赏析

赏析:这首诗《岩畔春将老 其一》表现了作者对自然景色的赞美和生活态度的体现。诗中描绘了岩畔春天即将逝去的景象,春意盎然,香风扑面而来,生机勃勃。诗人以寓言的手法,将囊藏无底鉢的形象与自然的丰饶相比,表达了大自然的无穷无尽之美。同时,作者以高卧的姿态,不以物喜,不以己悲,淡然面对世事,展现了一种超脱尘世的心境。

“高卧笑毗城”诗句作者释守卓介绍:

释守卓(一○六五~一一二四),俗姓庄,泉南(今福建泉州)人。弱冠游京师,肄业天清寺,试大经得度。游学至三衢,见南禅清雅禅师。舍去,抵姑苏定慧寺,从遵式禅师,通《华严》。时灵源清禅师住龙舒太平寺,道鸣四方,遂前往依从。清禅师迁住黄龙寺,守卓随侍十载。既而又至太平寺,佛监懃禅师请居第一座。後主舒州甘露寺,又迁庐州能仁资福寺,终住东京天宁万寿寺。称长灵守卓禅师,爲南岳下十四世,黄龙清禅师法嗣。徽宗宣和五年十二月二十七日卒,年五十九。有《长灵守卓禅师语录》(收入《续藏经》)。事见《语录》所附介谌撰《行状》,《嘉泰普灯录》卷一○、《五灯会元》卷一八有传。 守卓诗,以《语录》中《偈颂》部分编爲第一卷,散见书中者辑爲第二卷。更多...

“高卧笑毗城”相关诗句: