“爱君茅屋下”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“爱君茅屋下”出自哪首诗?

答案:爱君茅屋下”出自: 唐代 李商隐 《裴明府居止》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: ài jūn máo wū xià ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“爱君茅屋下”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“爱君茅屋下”已经是第一句了。

问题3:“爱君茅屋下”的下一句是什么?

答案:爱君茅屋下”的下一句是: 向晚水溶溶 , 诗句拼音为: xiàng wǎn shuǐ róng róng ,诗句平仄:仄仄仄平平

“爱君茅屋下”全诗

裴明府居止 (péi míng fǔ jū zhǐ)

朝代:唐    作者: 李商隐

爱君茅屋下,向晚水溶溶。
试墨书新竹,张琴和古松。
坐来闻好鸟,归去度疎钟。
明日还相见,桥南贳酒醲。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

ài jūn máo wū xià , xiàng wǎn shuǐ róng róng 。
shì mò shū xīn zhú , zhāng qín hé gǔ sōng 。
zuò lái wén hǎo niǎo , guī qù dù shū zhōng 。
míng rì huán xiāng jiàn , qiáo nán shì jiǔ nóng 。

“爱君茅屋下”繁体原文

裴明府居止

愛君茅屋下,向晚水溶溶。
試墨書新竹,張琴和古松。
坐來聞好鳥,歸去度疎鐘。
明日還相見,橋南貰酒醲。

“爱君茅屋下”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
爱君茅屋下,向晚水溶溶。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
试墨书新竹,张琴和古松。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
坐来闻好鸟,归去度疎钟。

平仄平平仄,平平仄仄平。
明日还相见,桥南贳酒醲。

“爱君茅屋下”全诗注音

ài jūn máo wū xià , xiàng wǎn shuǐ róng róng 。

爱君茅屋下,向晚水溶溶。

shì mò shū xīn zhú , zhāng qín hé gǔ sōng 。

试墨书新竹,张琴和古松。

zuò lái wén hǎo niǎo , guī qù dù shū zhōng 。

坐来闻好鸟,归去度疎钟。

míng rì huán xiāng jiàn , qiáo nán shì jiǔ nóng 。

明日还相见,桥南贳酒醲。

“爱君茅屋下”全诗翻译

译文:
爱君茅屋下,向晚水悠悠。
我在这茅屋之下,深深地爱着你。夕阳西下,水面波光粼粼,美丽而宁静。


试墨书新竹,张琴和古松。
我试着用墨水在竹子上书写,琴声和古松的风声交织在一起。


坐来闻好鸟,归去度疏钟。
我坐在这里,倾听着美妙的鸟鸣声,然后回去敲打寥寥的钟声。


明日还相见,桥南贳酒醲。
明天我们还会再见面,在桥的南边,一起分享美酒畅谈。


这首诗描述了作者在茅屋下深深地爱着某人,夕阳西下,水面波光粼粼,给人一种宁静和悠远的感觉。作者试着在竹子上书写,同时倾听着琴声和古松的风声。他坐在那里,欣赏着美妙的鸟鸣声,然后离开,听着疏钟的敲打声。最后,他表示明天还会再见面,在桥的南边,一起享受美酒畅谈。

“爱君茅屋下”诗句作者李商隐介绍:

李商隐,字义山,怀州河内人。令狐楚帅河阳,奇其文,使与诸子游。楚徙天平、宣武,皆表署巡官。开成二年,高锴知贡举,令狐綯雅善锴,奖誉甚力,故擢进士第,调弘农尉,以忤观察使,罢去。寻复官,又试拔萃中选。王茂元镇河阳,爱其才,表掌书记,以子妻之,得侍御史。茂元死,来游京师,久不调,更依桂管观察使郑亚府爲判官,亚谪循州,商隐从之,凡三年乃归。茂元与亚皆李德裕所善,綯以商隐爲忘家恩,谢不通。京兆尹卢弘正表爲府参军,典笺奏。綯当国,商隐归,穷自解,綯憾不置,弘正镇徐州,表爲掌书记。久之,还朝,复干綯,乃补太学博士。柳仲郢节度剑南东川,辟判官、检校工部员外郎,府罢,客荥阳卒。商隐初爲文,瑰迈奇古,及在令狐楚府,楚本工章奏,因授其学,商隐俪偶长短而繁缛过之。时温[庭]廷筠、段成式俱用是相夸,号三十六体。《樊南甲集》二十卷、《乙集》二十卷,《玉溪生诗》三卷,今合编诗三卷。 李商隐字义山,号玉谿生,怀州河内人。生元和八年,大中十二年卒(据冯浩《玉谿生年谱》及岑仲勉《玉谿生年谱会笺平质》所推定。)补诗一首。更多...

“爱君茅屋下”相关诗句: