“佩玉春风里”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“佩玉春风里”出自哪首诗?

答案:佩玉春风里”出自: 唐代 贾岛 《送李校书赴吉期》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: pèi yù chūn fēng lǐ ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“佩玉春风里”的上一句是什么?

答案:佩玉春风里”的上一句是: 是配凤凰年 , 诗句拼音为: shì pèi fèng huáng nián ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“佩玉春风里”的下一句是什么?

答案:佩玉春风里”的下一句是: 题章蜡烛前 , 诗句拼音为: tí zhāng là zhú qián ,诗句平仄:平平仄仄平

“佩玉春风里”全诗

送李校书赴吉期 (sòng lǐ xiào shū fù jí qī)

朝代:唐    作者: 贾岛

筮算重重吉,良期讵可迁。
不同牛女夜,是配凤凰年。
佩玉春风里,题章蜡烛前。
诗书与箴训,夫哲又妻贤。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

shì suàn chóng chóng jí , liáng qī jù kě qiān 。
bù tóng niú nǚ yè , shì pèi fèng huáng nián 。
pèi yù chūn fēng lǐ , tí zhāng là zhú qián 。
shī shū yǔ zhēn xùn , fū zhé yòu qī xián 。

“佩玉春风里”繁体原文

送李校書赴吉期

筮算重重吉,良期詎可遷。
不同牛女夜,是配鳳凰年。
佩玉春風裏,題章蠟燭前。
詩書與箴訓,夫哲又妻賢。

“佩玉春风里”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
筮算重重吉,良期讵可迁。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
不同牛女夜,是配凤凰年。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
佩玉春风里,题章蜡烛前。

平平仄平仄,平仄仄平平。
诗书与箴训,夫哲又妻贤。

“佩玉春风里”全诗注音

shì suàn chóng chóng jí , liáng qī jù kě qiān 。

筮算重重吉,良期讵可迁。

bù tóng niú nǚ yè , shì pèi fèng huáng nián 。

不同牛女夜,是配凤凰年。

pèi yù chūn fēng lǐ , tí zhāng là zhú qián 。

佩玉春风里,题章蜡烛前。

shī shū yǔ zhēn xùn , fū zhé yòu qī xián 。

诗书与箴训,夫哲又妻贤。

“佩玉春风里”全诗翻译

译文:
筮算多次得到吉兆,但良辰美景何时能迁移?
与牛女相异的夜晚,才与凤凰年相得益彰。
佩戴玉器在春风中,题写文章在蜡烛前。
诗书和箴言教诲,让丈夫变得睿智,妻子变得贤良。

这首诗的总结:为:作者通过描述不同的情景和象征,表达了对吉祥和美好时光的期盼,同时强调了知识和道德的重要性,以及夫妻间相互成就的重要关系。

“佩玉春风里”总结赏析

赏析:: 这首诗《送李校书赴吉期》是贾岛创作的,表达了送别和祝福的情感。诗人通过古代神话中的牛郎织女传说,以及佩玉、题章等象征物,寓意着吉祥、幸福和美满的寓意。
首句"筮算重重吉,良期讵可迁"表现了对李校书前程似锦的期望,使用了筮算的方式来强调吉祥如意。接着,诗人以"不同牛女夜,是配凤凰年"来比喻李校书与妻子的幸福美满,正如牛女织女在牛郎七夕相会一样。
"佩玉春风里,题章蜡烛前"这两句则突出了送别的仪式感,佩玉象征着高贵和美好,蜡烛前的题章则象征了对李校书的祝福和期待。
最后两句"诗书与箴训,夫哲又妻贤"表达了对李校书的期望,希望他在人生道路上能够兼顾诗书和家庭,夫妻双方都智慧贤惠,共同创造美好的未来。
标签: 祝愿、家庭、幸福、吉祥

“佩玉春风里”诗句作者贾岛介绍:

贾岛,字浪一作阆仙,范阳人。初爲浮屠,名无本。来东都时,洛阳令禁僧午後不得出,岛爲诗自伤,韩愈怜之,因敎其爲文,遂去浮屠,举进士。诗思入僻,当其苦吟,虽逢公卿贵人,不之觉也。累举不中第,文宗时,坐飞谤,贬长江主簿。会昌初,以普州司仓参军迁司户,未受命卒。有《长江集》十卷,小集三卷,今编诗四卷。

贾岛,字浪仙,范阳人。初爲僧,法名无本。韩愈重其才,劝之还俗。文宗时爲长江(属剑南道遂州)主簿,後改普州(亦属剑南道)司仓参军。武宗会昌三年七月卒,年六十四(据苏绦撰《唐故司仓参军贾公墓志铭》)。补诗一首。更多...

“佩玉春风里”相关诗句: