“人生结交在终始”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“人生结交在终始”出自哪首诗?

答案:人生结交在终始”出自: 唐代 贺兰进明 《杂曲歌辞 行路难五首 五》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: rén shēng jié jiāo zài zhōng shǐ ,诗句平仄: 平平仄平仄平仄

问题2:“人生结交在终始”的上一句是什么?

答案:人生结交在终始”的上一句是: 一雁悲鸣复失羣 , 诗句拼音为: yī yàn bēi míng fù shī qún ,诗句平仄: 平平仄平仄平仄

问题3:“人生结交在终始”的下一句是什么?

答案:人生结交在终始”的下一句是: 莫为升沈中路分 , 诗句拼音为: mò wèi shēng shěn zhōng lù fēn ,诗句平仄:仄平平○○仄○

“人生结交在终始”全诗

杂曲歌辞 行路难五首 五 (zá qū gē cí xíng lù nán wǔ shǒu wǔ)

朝代:唐    作者: 贺兰进明

君不见东流水,一去无穷已。
君不见西郊云,日夕空氛氲。
羣雁裴回不能去,一雁悲鸣复失羣。
人生结交在终始,莫为升沈中路分。

平仄仄平平仄,仄仄平平仄。
平仄仄平平平,仄仄○平平。
平仄平○仄平仄,仄仄平平仄仄平。
平平仄平仄平仄,仄平平○○仄○。

jūn bù jiàn dōng liú shuǐ , yī qù wú qióng yǐ 。
jūn bù jiàn xī jiāo yún , rì xī kōng fēn yūn 。
qún yàn péi huí bù néng qù , yī yàn bēi míng fù shī qún 。
rén shēng jié jiāo zài zhōng shǐ , mò wèi shēng shěn zhōng lù fēn 。

“人生结交在终始”繁体原文

雜曲歌辭 行路難五首 五

君不見東流水,一去無窮已。
君不見西郊雲,日夕空氛氳。
羣雁裴回不能去,一雁悲鳴復失羣。
人生結交在終始,莫爲升沈中路分。

“人生结交在终始”韵律对照

平仄仄平平仄,仄仄平平仄。
君不见东流水,一去无穷已。

平仄仄平平平,仄仄○平平。
君不见西郊云,日夕空氛氲。

平仄平○仄平仄,仄仄平平仄仄平。
羣雁裴回不能去,一雁悲鸣复失羣。

平平仄平仄平仄,仄平平○○仄○。
人生结交在终始,莫为升沈中路分。

“人生结交在终始”全诗注音

jūn bù jiàn dōng liú shuǐ , yī qù wú qióng yǐ 。

君不见东流水,一去无穷已。

jūn bù jiàn xī jiāo yún , rì xī kōng fēn yūn 。

君不见西郊云,日夕空氛氲。

qún yàn péi huí bù néng qù , yī yàn bēi míng fù shī qún 。

羣雁裴回不能去,一雁悲鸣复失羣。

rén shēng jié jiāo zài zhōng shǐ , mò wèi shēng shěn zhōng lù fēn 。

人生结交在终始,莫为升沈中路分。

“人生结交在终始”全诗翻译

译文:
你是否见过东方的流水,一去便无尽头。
你是否见过西郊的云彩,日夕间空氛氲。
一群雁儿徘徊不能离去,只有一只雁儿悲鸣着又失去了同伴。
人生的交往应该从开始到结束,不要在升迁或沉沦的道路上分离。

“人生结交在终始”总结赏析

赏析:: 这首《行路难五首 五》是贺兰进明创作的古诗,表达了行路的艰难与人生的无常。诗人通过描写自然景物和动物的离合,来表达人生交往的始终。
首先,诗中提到的东流水和西郊云,通过水流的不断东流和西郊云的升降,暗示了时间的不停流逝和人生的变迁。这反映了人生的短暂和无常。
其次,诗中的群雁裴回,一雁悲鸣复失群,象征了人生中的友情和羁绊。有时候,人们会因各种原因离开彼此,但也会因惋惜和孤独而回望过去。
最后,诗人在结尾提到人生结交在终始,莫为升沉中路分,强调了友情和人际关系的重要性。无论是成功还是失败,都不应该因此而疏远彼此。
标签: 人生、友情、时光、变迁

“人生结交在终始”诗句作者贺兰进明介绍:

贺兰进明,开元十六年进士。禄山乱,以御史大夫爲节度使,守临淮。张巡被围睢阳,遣南霁云乞师。进明嫉巡声威,不应,巡遂陷没。肃宗时,爲北海太守,诣行在。上以爲南海太守,摄御史大夫,岭南节度使,後贬秦州司马。诗七首。更多...

“人生结交在终始”相关诗句: