“时时卜鲤鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“时时卜鲤鱼”出自哪首诗?

答案:时时卜鲤鱼”出自: 宋代 陆文圭 《送张慎与归海陵侍养二首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shí shí bǔ lǐ yú ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“时时卜鲤鱼”的上一句是什么?

答案:时时卜鲤鱼”的上一句是: 一苇长江隔 , 诗句拼音为: yī wěi cháng jiāng gé ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“时时卜鲤鱼”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“时时卜鲤鱼”已经是最后一句了。

“时时卜鲤鱼”全诗

送张慎与归海陵侍养二首 其一 (sòng zhāng shèn yǔ guī hǎi líng shì yǎng èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 陆文圭

湖风吹柳絮,记别一年余。
君出当归养,吾穷久索居。
乍逢论缱绻,欲别又踌躇。
一苇长江隔,时时卜鲤鱼

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

hú fēng chuī liǔ xù , jì bié yī nián yú 。
jūn chū dāng guī yǎng , wú qióng jiǔ suǒ jū 。
zhà féng lùn qiǎn quǎn , yù bié yòu chóu chú 。
yī wěi cháng jiāng gé , shí shí bǔ lǐ yú 。

“时时卜鲤鱼”繁体原文

送張慎與歸海陵侍養二首 其一

湖風吹柳絮,記別一年餘。
君出當歸養,吾窮久索居。
乍逢論繾綣,欲別又躊躇。
一葦長江隔,時時卜鯉魚。

“时时卜鲤鱼”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
湖风吹柳絮,记别一年余。

平仄平平仄,平平仄仄平。
君出当归养,吾穷久索居。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
乍逢论缱绻,欲别又踌躇。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
一苇长江隔,时时卜鲤鱼。

“时时卜鲤鱼”全诗注音

hú fēng chuī liǔ xù , jì bié yī nián yú 。

湖风吹柳絮,记别一年余。

jūn chū dāng guī yǎng , wú qióng jiǔ suǒ jū 。

君出当归养,吾穷久索居。

zhà féng lùn qiǎn quǎn , yù bié yòu chóu chú 。

乍逢论缱绻,欲别又踌躇。

yī wěi cháng jiāng gé , shí shí bǔ lǐ yú 。

一苇长江隔,时时卜鲤鱼。

“时时卜鲤鱼”全诗翻译

译文:

湖边的风吹动着柳絮,我记得与你分别已经一年多了。
你离开去养病了,而我却长时间过着贫困的隐居生活。
突然相逢时谈论着缱绻之事,本想要离别却又犹豫不决。
像一根蒲苇般长长的长江将我们隔开,时刻里卜算着鲤鱼的命运。

总结:

诗人描绘了在湖边吹来的风中飘落的柳絮,勾起了他与君别离一年之久的记忆。君离开归乡疗养,而诗人则长期过着贫困的隐居生活。突然的重逢让两人谈及缱绻之事,尽管欲别,却又犹豫未决。长江如同一根蒲苇隔断了彼此,诗人时常推算着鲤鱼的命运。整首诗情感内敛,描绘了分离与重逢之间的情感纠结。

“时时卜鲤鱼”诗句作者陆文圭介绍:

陆文圭(一二五○~一三三四),字子方,江阴(今属江苏)人。度宗咸淳三年(一二六七)膺乡荐,时年十八。宋亡隠居城东,学者称墙东先生。元仁宗延佑四年(一三一七)再中乡举,朝廷数度徵召,以老疾不应。卒年八十五。有《墙东类稿》二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》仍辑爲二十卷。清光绪《江阴县志》卷一六有传。 陆文圭诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,新辑集外诗附於卷末。更多...

“时时卜鲤鱼”相关诗句: