首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 新荷 > 远有华峰全美在

“远有华峰全美在”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“远有华峰全美在”出自哪首诗?

答案:远有华峰全美在”出自: 宋代 张继先 《新荷》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yuǎn yǒu huá fēng quán měi zài ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“远有华峰全美在”的上一句是什么?

答案:远有华峰全美在”的上一句是: 何幸轻风扫淡烟 , 诗句拼音为: hé xìng qīng fēng sǎo dàn yān ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“远有华峰全美在”的下一句是什么?

答案:远有华峰全美在”的下一句是: 花开般捧烂红鲜 , 诗句拼音为: huā kāi bān pěng làn hóng xiān ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“远有华峰全美在”全诗

新荷 (xīn hé)

朝代:宋    作者: 张继先

败荷已尽小荷圆,照眼含香尚忍怜。
月帝来寻青玉匣,金童立认碧铜钱。
已凝重露资清气,何幸轻风扫淡烟。
远有华峰全美在,花开般捧烂红鲜。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

bài hé yǐ jìn xiǎo hé yuán , zhào yǎn hán xiāng shàng rěn lián 。
yuè dì lái xún qīng yù xiá , jīn tóng lì rèn bì tóng qián 。
yǐ níng chóng lù zī qīng qì , hé xìng qīng fēng sǎo dàn yān 。
yuǎn yǒu huá fēng quán měi zài , huā kāi bān pěng làn hóng xiān 。

“远有华峰全美在”繁体原文

新荷

敗荷已盡小荷圓,照眼含香尚忍憐。
月帝來尋青玉匣,金童立認碧銅錢。
已凝重露資清氣,何幸輕風掃淡烟。
遠有華峰全美在,花開般捧爛紅鮮。

“远有华峰全美在”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
败荷已尽小荷圆,照眼含香尚忍怜。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
月帝来寻青玉匣,金童立认碧铜钱。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
已凝重露资清气,何幸轻风扫淡烟。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
远有华峰全美在,花开般捧烂红鲜。

“远有华峰全美在”全诗注音

bài hé yǐ jìn xiǎo hé yuán , zhào yǎn hán xiāng shàng rěn lián 。

败荷已尽小荷圆,照眼含香尚忍怜。

yuè dì lái xún qīng yù xiá , jīn tóng lì rèn bì tóng qián 。

月帝来寻青玉匣,金童立认碧铜钱。

yǐ níng chóng lù zī qīng qì , hé xìng qīng fēng sǎo dàn yān 。

已凝重露资清气,何幸轻风扫淡烟。

yuǎn yǒu huá fēng quán měi zài , huā kāi bān pěng làn hóng xiān 。

远有华峰全美在,花开般捧烂红鲜。

“远有华峰全美在”全诗翻译

译文:
败落的荷花已经凋谢尽,小荷圆润,映入眼帘,带着芬芳依旧令人怜惜。
月亮帝王降临,搜寻着青玉匣,金童站立认得碧铜钱。
已经结露的绿叶透露出清新的气息,真是幸运,轻风拂过,扫去淡淡的烟雾。
远方有华峰山,完美的美景在那里,如花朵般捧着绚烂的红色。
总结:这首古文描述了荷花凋谢、月亮升起、清新的气息和远方的美景,表现了自然之美和岁月流转的景象。

“远有华峰全美在”诗句作者张继先介绍:

张继先,字嘉闻,贵溪(今江西贵溪县西)人(《虚靖真君词》)。住信州龙虎山上清观,嗣汉三十代天师。徽宗崇宁四年(一一○五)召至京,赐号虚靖先生。北宋末卒(《全宋词》册二页七五五)。有《虚靖真君词》一卷,明洪武中嗣孙四十三代天师宇初又编成《三十代天师虚靖真君语录》七卷并作序。事见《宋会要辑稿》崇儒六之三四。张继先诗,以影印《道藏·三十代天师虚靖真君语录》爲底本;新辑集外诗附编卷末。更多...

“远有华峰全美在”相关诗句: