“草色荒坟绿”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“草色荒坟绿”出自哪首诗?

答案:草色荒坟绿”出自: 唐代 于鹄 《饯司农宋卿立太尉碑了还江东》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: cǎo sè huāng fén lǜ ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“草色荒坟绿”的上一句是什么?

答案:草色荒坟绿”的上一句是: 助立故乡人 , 诗句拼音为: zhù lì gù xiāng rén ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“草色荒坟绿”的下一句是什么?

答案:草色荒坟绿”的下一句是: 松阴古殿春 , 诗句拼音为: sōng yīn gǔ diàn chūn ,诗句平仄:平平仄仄平

“草色荒坟绿”全诗

饯司农宋卿立太尉碑了还江东 (jiàn sī nóng sòng qīng lì tài wèi bēi le huán jiāng dōng)

朝代:唐    作者: 于鹄

追立新碑日,怜君苦一身。
远移深涧石,助立故乡人。
草色荒坟绿,松阴古殿春。
平生心已遂,归去得垂纶。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

zhuī lì xīn bēi rì , lián jūn kǔ yī shēn 。
yuǎn yí shēn jiàn shí , zhù lì gù xiāng rén 。
cǎo sè huāng fén lǜ , sōng yīn gǔ diàn chūn 。
píng shēng xīn yǐ suì , guī qù dé chuí lún 。

“草色荒坟绿”繁体原文

餞司農宋卿立太尉碑了還江東

追立新碑日,憐君苦一身。
遠移深澗石,助立故鄉人。
草色荒墳綠,松陰古殿春。
平生心已遂,歸去得垂綸。

“草色荒坟绿”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
追立新碑日,怜君苦一身。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
远移深涧石,助立故乡人。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
草色荒坟绿,松阴古殿春。

平平平仄仄,平仄仄平平。
平生心已遂,归去得垂纶。

“草色荒坟绿”全诗注音

zhuī lì xīn bēi rì , lián jūn kǔ yī shēn 。

追立新碑日,怜君苦一身。

yuǎn yí shēn jiàn shí , zhù lì gù xiāng rén 。

远移深涧石,助立故乡人。

cǎo sè huāng fén lǜ , sōng yīn gǔ diàn chūn 。

草色荒坟绿,松阴古殿春。

píng shēng xīn yǐ suì , guī qù dé chuí lún 。

平生心已遂,归去得垂纶。

“草色荒坟绿”全诗翻译

译文:

追寻立碑的日子,我怜悯你承受了很多辛苦。
远迁移深涧中的石头,帮助那些在故乡的人们建立纪念碑。
荒废的坟墓上长满了绿草,古老殿宇下笼罩着春天的松阴。
我一生的愿望已经实现,现在我归去享受垂钓的乐趣。



总结:


这首诗描述了作者在故乡追寻立碑的过程中所经历的苦难与喜悦。他帮助故乡的人们迁移深涧中的石头,为他们立下新的纪念碑。在荒废的坟墓上,绿草丛生,而古老的殿宇下则是春天的松阴。作者的心愿终于实现,他现在能够满足地回去享受垂钓的乐趣。整首诗表达了对故乡的深情厚意和对美好事物的向往。

“草色荒坟绿”总结赏析

赏析::
这首诗是作者于鹄为了纪念司农宋卿而立的碑文,表达了对宋卿的怀念之情以及对他的敬佩之情。整首诗以追立碑文为主题,通过描述碑文的背后故事以及碑文所在的环境,展现了作者对宋卿的钦佩之情和对故乡的眷恋之情。
首句“追立新碑日,怜君苦一身。”表现了作者为了纪念宋卿而亲自立碑的决心,也暗示了宋卿一生坎坷、辛苦的经历。第二句“远移深涧石,助立故乡人。”强调了作者不远千里来到深山中,为了助立乡人宋卿的碑文,表达了深厚的友情和对乡人的尊敬。接下来的两句“草色荒坟绿,松阴古殿春。”描绘了碑文所在地的自然景色,反衬出碑文的历史感和庄严感,也暗合了宋卿一生坚守信仰的精神。最后两句“平生心已遂,归去得垂纶。”表达了作者对宋卿一生奋发向前、心怀大志的赞誉,也带出了归去的寓意,寓意着宋卿已经功成名就,可以安然归去,继续垂纶渔业,过上安宁幸福的生活。
标签: 赞美、友情、敬佩、乡情

“草色荒坟绿”诗句作者于鹄介绍:

于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝爲诸府从事。诗一卷。更多...

“草色荒坟绿”相关诗句: