“丹青忽借便”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“丹青忽借便”出自哪首诗?

答案:丹青忽借便”出自: 唐代 岑参 《咏郡斋壁画片云》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: dān qīng hū jiè biàn ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“丹青忽借便”的上一句是什么?

答案:丹青忽借便”的上一句是: 回看欲惹衣 , 诗句拼音为: huí kàn yù rě yī ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题3:“丹青忽借便”的下一句是什么?

答案:丹青忽借便”的下一句是: 移向帝乡飞 , 诗句拼音为: yí xiàng dì xiāng fēi ,诗句平仄:平仄仄平平

“丹青忽借便”全诗

咏郡斋壁画片云 (yǒng jùn zhāi bì huà piān yún)

朝代:唐    作者: 岑参

云片何人画,尘侵粉色微。
未曾行雨去,不见逐风归。
只怪偏凝壁,回看欲惹衣。
丹青忽借便,移向帝乡飞。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

yún piàn hé rén huà , chén qīn fěn sè wēi 。
wèi céng xíng yǔ qù , bù jiàn zhú fēng guī 。
zhī guài piān níng bì , huí kàn yù rě yī 。
dān qīng hū jiè biàn , yí xiàng dì xiāng fēi 。

“丹青忽借便”繁体原文

詠郡齋壁畫片雲

雲片何人畫,塵侵粉色微。
未曾行雨去,不見逐風歸。
只怪偏凝壁,回看欲惹衣。
丹青忽借便,移向帝鄉飛。

“丹青忽借便”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
云片何人画,尘侵粉色微。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
未曾行雨去,不见逐风归。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
只怪偏凝壁,回看欲惹衣。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
丹青忽借便,移向帝乡飞。

“丹青忽借便”全诗注音

yún piàn hé rén huà , chén qīn fěn sè wēi 。

云片何人画,尘侵粉色微。

wèi céng xíng yǔ qù , bù jiàn zhú fēng guī 。

未曾行雨去,不见逐风归。

zhī guài piān níng bì , huí kàn yù rě yī 。

只怪偏凝壁,回看欲惹衣。

dān qīng hū jiè biàn , yí xiàng dì xiāng fēi 。

丹青忽借便,移向帝乡飞。

“丹青忽借便”全诗翻译

译文:
云片是谁画的,尘埃侵蚀着淡淡的粉色。
未曾下雨的时候离去,不见追逐风的归来。
只怪恰巧停在壁上,回头看着就要弄脏衣裳。
红红的颜料突然找到机会,飘向天帝的乡土。

“丹青忽借便”总结赏析

赏析:
这首诗《咏郡斋壁画片云》是唐代著名文学家岑参创作的作品。诗中以简洁而凝练的文字勾勒出一幅壁画之美,表达了对自然景象的深刻感受。
首句“云片何人画,尘侵粉色微”,以云片描绘壁画,流露了壁画受到时间和尘埃侵蚀的景象。“尘侵粉色微”一句巧妙地将云片的颜色与壁画的状态相融合,细腻而含蓄。
接着,“未曾行雨去,不见逐风归”,通过描述云片未能被雨水清洗,不见风吹散,强化了壁画的长久陈旧之感,表现了岁月流逝的无情。
“只怪偏凝壁,回看欲惹衣”,以诗人的视角展现了对壁画的遗憾之情。诗人感叹壁画之美无法再被欣赏,唯有在自然的云雾中幻化,遥望似乎可见,这种感受令人怀念。
最后两句“丹青忽借便,移向帝乡飞”,寄托了诗人对壁画的希望。诗人愿意将壁画中的景象借由自然云雾幻化,移向天上的乌云,以抒发对艺术的尊崇和向往。
标签: 咏物、抒情

“丹青忽借便”诗句作者岑参介绍:

岑参,南阳人,文本之後。少孤贫,笃学,登天宝三载进士第。由率府参军累官右补阙,论斥权佞,改起居郎,寻出爲虢州长史,复入爲太子中允。代宗总戎陕服,委以书奏之任,由库部郎出刺嘉州。杜鸿渐镇西川,表爲从事,以职方郎兼侍御史领幕职。使罢,流寓不还,遂终於蜀。参诗辞意清切,迥拔孤秀,多出佳境;每一篇出,人竞传写,比之吴均、何逊焉。集八卷,今编四卷。更多...

“丹青忽借便”相关诗句: