首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 往舂陵作 > 杖策行行访楚囚

“杖策行行访楚囚”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“杖策行行访楚囚”出自哪首诗?

答案:杖策行行访楚囚”出自: 宋代 曾极 《往舂陵作》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhàng cè xíng xíng fǎng chǔ qiú ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“杖策行行访楚囚”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“杖策行行访楚囚”已经是第一句了。

问题3:“杖策行行访楚囚”的下一句是什么?

答案:杖策行行访楚囚”的下一句是: 也胜流落峤南州 , 诗句拼音为: yě shèng liú luò qiáo nán zhōu ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“杖策行行访楚囚”全诗

往舂陵作 (wǎng chōng líng zuò)

朝代:宋    作者: 曾极

杖策行行访楚囚,也胜流落峤南州。
鬓丝半是吴蚕吐,襟血全因蜀鸟流。
径窄不妨随茧栗,路长那更听鈎輈。
家山千里云千叠,十口生离两地愁。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

zhàng cè xíng xíng fǎng chǔ qiú , yě shèng liú luò qiáo nán zhōu 。
bìn sī bàn shì wú cán tǔ , jīn xuè quán yīn shǔ niǎo liú 。
jìng zhǎi bù fáng suí jiǎn lì , lù cháng nà gèng tīng gōu zhōu 。
jiā shān qiān lǐ yún qiān dié , shí kǒu shēng lí liǎng dì chóu 。

“杖策行行访楚囚”繁体原文

往舂陵作

杖策行行訪楚囚,也勝流落嶠南州。
鬢絲半是吳蠶吐,襟血全因蜀鳥流。
徑窄不妨隨繭栗,路長那更聽鈎輈。
家山千里雲千疊,十口生離兩地愁。

“杖策行行访楚囚”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
杖策行行访楚囚,也胜流落峤南州。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
鬓丝半是吴蚕吐,襟血全因蜀鸟流。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
径窄不妨随茧栗,路长那更听鈎輈。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
家山千里云千叠,十口生离两地愁。

“杖策行行访楚囚”全诗注音

zhàng cè xíng xíng fǎng chǔ qiú , yě shèng liú luò qiáo nán zhōu 。

杖策行行访楚囚,也胜流落峤南州。

bìn sī bàn shì wú cán tǔ , jīn xuè quán yīn shǔ niǎo liú 。

鬓丝半是吴蚕吐,襟血全因蜀鸟流。

jìng zhǎi bù fáng suí jiǎn lì , lù cháng nà gèng tīng gōu zhōu 。

径窄不妨随茧栗,路长那更听鈎輈。

jiā shān qiān lǐ yún qiān dié , shí kǒu shēng lí liǎng dì chóu 。

家山千里云千叠,十口生离两地愁。

“杖策行行访楚囚”全诗翻译

译文:

杖策行行访楚囚,也胜流落峤南州。
鬓丝半是吴蚕吐,襟血全因蜀鸟流。
径窄不妨随茧栗,路长那更听钩辕。
家山千里云千叠,十口生离两地愁。
这首古文诗描写了诗人远行访友的旅途中所遇到的离愁别绪。诗人手持着杖策,一路上行走,前往楚地探望被囚禁的友人,虽然身处陌生的峤南州,但这比流落在外更胜一筹。他的鬓发仿佛是由吴地的蚕茧吐出,而心中的愁苦则因蜀地的鸟儿飞走而遗留。虽然行径狭窄,但也不妨随着栗树的茧丝前行,长路漫漫,也须靠着车轮的牵引。他的家山在千里云雾重叠的地方,此刻十口人生离别,心中满是离愁与忧愁。

“杖策行行访楚囚”诗句作者曾极介绍:

曾极,字景建,号云巢(《宋元学案补遗》卷五七),临川(今属江西)人,一作南丰(今属江西)人(《江西诗徵》卷二一)。滂子。终身未仕,宁宗嘉定间以题金陵行宫龙屏诗抨击偏安一隅,忤史弥远,贬道州(《宋史》卷四一五《罗必元传》)。卒于贬所。着有《舂陵小雅》,已佚;存《金陵百咏》(实存诗九十五首)一卷。事见《宋元学案》卷五七《梭山复斋学案·曾先生滂附子极》。 曾极诗,以影印文渊阁《四库全书·金陵百咏》爲底本,酌校有关书籍引录,与新辑集外诗合编爲一卷。更多...

“杖策行行访楚囚”相关诗句: