“犹难策杖行”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“犹难策杖行”出自哪首诗?

答案:犹难策杖行”出自: 唐代 齐己 《新秋病中枕上闻蝉》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yóu nán cè zhàng xíng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“犹难策杖行”的上一句是什么?

答案:犹难策杖行”的上一句是: 更欲临窗听 , 诗句拼音为: gèng yù lín chuāng tīng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“犹难策杖行”的下一句是什么?

答案:犹难策杖行”的下一句是: 寻应同蜕壳 , 诗句拼音为: xún yìng tóng tuì ké ,诗句平仄:平平平仄仄

“犹难策杖行”全诗

新秋病中枕上闻蝉 (xīn qiū bìng zhōng zhěn shàng wén chán)

朝代:唐    作者: 齐己

枕上稍醒醒,忽闻蝉一声。
此时知不死,昨日即前生。
更欲临窗听,犹难策杖行
寻应同蜕壳,重饮露华清。

仄仄仄仄仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

zhěn shàng shāo xǐng xǐng , hū wén chán yī shēng 。
cǐ shí zhī bù sǐ , zuó rì jí qián shēng 。
gèng yù lín chuāng tīng , yóu nán cè zhàng xíng 。
xún yìng tóng tuì ké , chóng yǐn lù huá qīng 。

“犹难策杖行”繁体原文

新秋病中枕上聞蟬

枕上稍醒醒,忽聞蟬一聲。
此時知不死,昨日即前生。
更欲臨窗聽,猶難策杖行。
尋應同蛻殼,重飲露華清。

“犹难策杖行”韵律对照

仄仄仄仄仄,仄平平仄平。
枕上稍醒醒,忽闻蝉一声。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
此时知不死,昨日即前生。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
更欲临窗听,犹难策杖行。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
寻应同蜕壳,重饮露华清。

“犹难策杖行”全诗注音

zhěn shàng shāo xǐng xǐng , hū wén chán yī shēng 。

枕上稍醒醒,忽闻蝉一声。

cǐ shí zhī bù sǐ , zuó rì jí qián shēng 。

此时知不死,昨日即前生。

gèng yù lín chuāng tīng , yóu nán cè zhàng xíng 。

更欲临窗听,犹难策杖行。

xún yìng tóng tuì ké , chóng yǐn lù huá qīng 。

寻应同蜕壳,重饮露华清。

“犹难策杖行”全诗翻译

译文:
在枕头上稍微醒来,突然听到蝉鸣一声。此时我知道生命不会永远消失,昨天的我就是今天的前生。我更想靠近窗户倾听,却仍难以起身。我应该像蜕变的昆虫一样寻找新的生活,再次品味清晨的露水。



总结:

诗人在半睡半醒之间,听到了蝉鸣,启发了他对生命的思考。他认识到生命是不断轮回的,今天的自己是昨天自己的延续。然而,他对生活充满向往,希望能靠近大自然,却又感到力不从心。诗人希望自己能像昆虫蜕变一样,迎接新的生活,并再次品味清晨的新鲜露水。

“犹难策杖行”总结赏析

赏析:这首古诗《新秋病中枕上闻蝉》是齐己创作的,表达了诗人在床上病重醒来,听到蝉鸣声的一瞬间所感受到的深刻思考。以下是赏析:
诗人在床上醒来,体弱多病,但突然听到了蝉鸣的声音,这个声音让他醒悟到生命的无常。蝉的鸣叫声让他认识到,生命如同蝉的声音,瞬息即逝。这个瞬间的领悟让他意识到生死之间似乎并没有明显的界限,而是一个连续不断的过程。
诗中提到“更欲临窗听,犹难策杖行”,诗人想要走到窗前仔细聆听蝉的声音,但由于病弱,难以起身,这也强化了生命的脆弱和无奈。
最后两句“寻应同蜕壳,重饮露华清”则表达了对于生命不断轮回的思考。蝉蜕壳是一种象征,它们每次换壳都代表着重生,而“重饮露华清”则象征着重新来世,可能也是对于生命重复的一种思考。

“犹难策杖行”诗句作者齐己介绍:

齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。後欲入蜀,经江陵,高从诲留爲僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。《白莲集》十卷,外编一卷,今编诗十卷。 齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。後欲入蜀,经江陵,高从诲留爲僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。白莲集十卷,外编一卷,今编诗十卷。更多...

“犹难策杖行”相关诗句: