首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 索茶 > 我去问君去无去

“我去问君去无去”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“我去问君去无去”出自哪首诗?

答案:我去问君去无去”出自: 宋代 熊禾 《索茶》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wǒ qù wèn jūn qù wú qù ,诗句平仄: 仄仄仄平仄平仄

问题2:“我去问君去无去”的上一句是什么?

答案:我去问君去无去”的上一句是: 三杯酒债亦可休 , 诗句拼音为: sān bēi jiǔ zhài yì kě xiū ,诗句平仄: 仄仄仄平仄平仄

问题3:“我去问君去无去”的下一句是什么?

答案:我去问君去无去”的下一句是: 君留任我留不留 , 诗句拼音为: jūn liú rèn wǒ liú bù liú ,诗句平仄:平○平仄○仄○

“我去问君去无去”全诗

索茶 (suǒ chá)

朝代:宋    作者: 熊禾

两帙诗课早已了,三杯酒债亦可休。
我去问君去无去,君留任我留不留。
门前雨深泥滑滑,道人四壁风飕飕。
且留看诗可罢酒,请烧香鼎调茶瓯。

仄仄平仄仄仄○,○平仄仄仄仄平。
仄仄仄平仄平仄,平○平仄○仄○。
平平仄○○仄仄,仄平仄仄平平平。
○○○平仄仄仄,仄○平仄○○平。

liǎng zhì shī kè zǎo yǐ le , sān bēi jiǔ zhài yì kě xiū 。
wǒ qù wèn jūn qù wú qù , jūn liú rèn wǒ liú bù liú 。
mén qián yǔ shēn ní huá huá , dào rén sì bì fēng sōu sōu 。
qiě liú kàn shī kě bà jiǔ , qǐng shāo xiāng dǐng tiáo chá ōu 。

“我去问君去无去”繁体原文

索茶

兩帙詩課早已了,三杯酒債亦可休。
我去問君去無去,君留任我留不留。
門前雨深泥滑滑,道人四壁風颼颼。
且留看詩可罷酒,請燒香鼎調茶甌。

“我去问君去无去”韵律对照

仄仄平仄仄仄○,○平仄仄仄仄平。
两帙诗课早已了,三杯酒债亦可休。

仄仄仄平仄平仄,平○平仄○仄○。
我去问君去无去,君留任我留不留。

平平仄○○仄仄,仄平仄仄平平平。
门前雨深泥滑滑,道人四壁风飕飕。

○○○平仄仄仄,仄○平仄○○平。
且留看诗可罢酒,请烧香鼎调茶瓯。

“我去问君去无去”全诗注音

liǎng zhì shī kè zǎo yǐ le , sān bēi jiǔ zhài yì kě xiū 。

两帙诗课早已了,三杯酒债亦可休。

wǒ qù wèn jūn qù wú qù , jūn liú rèn wǒ liú bù liú 。

我去问君去无去,君留任我留不留。

mén qián yǔ shēn ní huá huá , dào rén sì bì fēng sōu sōu 。

门前雨深泥滑滑,道人四壁风飕飕。

qiě liú kàn shī kě bà jiǔ , qǐng shāo xiāng dǐng tiáo chá ōu 。

且留看诗可罢酒,请烧香鼎调茶瓯。

“我去问君去无去”全诗翻译

译文:

两篇诗课已经结束,三杯酒债也可以不必还了。
我前去询问你是否离去,你不肯走,我也无意离开。
门前的雨下得很深,泥泞而滑,道士的房屋四壁风声呼啸。
不妨暂且放下诗词,不必再饮酒,让我们一同焚香炉,泡茶品茗。

总结:

诗人表达了已经结束两篇诗课,与人分享欢乐的时光也该逐渐收尾。在欢聚的宴席上,债务与争执都可以不再计较。诗人前去问友人是否离去,却发现友人不愿离开,自己也不愿分开。门前的雨势很大,地面泥泞而滑,道士的房屋四壁风声呼啸,显现出寂静的景象。诗人建议将诗文抛之脑后,不再纠结于酒宴,而是一同品茗、焚香,静享宁静时光。

“我去问君去无去”诗句作者熊禾介绍:

熊禾(一二四七~一三一二),字去非,初名鉌,字位辛,号勿轩,又号退斋,建阳(今属福建)人。度宗咸淳十年(一二七四)进士,授宁武州司户参军。宋亡,教授乡里,曾主洪原、鳌峰等书院。元仁宗皇庆元年卒,年六十六。着作大多散佚,族孙孟秉裒集遗文,厘爲《勿轩集》八卷,明成化间六世孙斌始爲刊刻。事见本集附录偰处约《勿轩先生传》、明嘉靖《建宁府志》卷一八。 熊禾诗,以明成化三年熊斌刻本爲底本。校以明隆武二年熊之璋《重刊勿轩先生文集》(简称隆武本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。新辑集外诗及校本多出底本之诗,附於卷末。更多...

“我去问君去无去”相关诗句: