“涂涂犹宿露”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“涂涂犹宿露”出自哪首诗?

答案:涂涂犹宿露”出自: 唐代 武元衡 《津梁寺采新茶与幕中诸公遍赏芳香尤异因题四韵兼呈陆郎中》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: tú tú yóu sù lù ,诗句平仄: 平平○仄仄

问题2:“涂涂犹宿露”的上一句是什么?

答案:涂涂犹宿露”的上一句是: 荑英初散芳 , 诗句拼音为: yí yīng chū sàn fāng ,诗句平仄: 平平○仄仄

问题3:“涂涂犹宿露”的下一句是什么?

答案:涂涂犹宿露”的下一句是: 采采不盈筐 , 诗句拼音为: cǎi cǎi bù yíng kuāng ,诗句平仄:仄仄仄平平

“涂涂犹宿露”全诗

津梁寺采新茶与幕中诸公遍赏芳香尤异因题四韵兼呈陆郎中 (jīn liáng sì cǎi xīn chá yǔ mù zhōng zhū gōng biàn shǎng fāng xiāng yóu yì yīn tí sì yùn jiān chéng lù láng zhōng)

朝代:唐    作者: 武元衡

灵州碧岩下,荑英初散芳。
涂涂犹宿露,采采不盈筐。
阴窦藏烟湿,单衣染焙香。
幸将调鼎味,一为奏明光。

平平仄平仄,平平平仄平。
平平○仄仄,仄仄仄平平。
平仄○平仄,平○仄仄平。
仄○○仄仄,仄平仄平平。

líng zhōu bì yán xià , yí yīng chū sàn fāng 。
tú tú yóu sù lù , cǎi cǎi bù yíng kuāng 。
yīn dòu cáng yān shī , dān yī rǎn bèi xiāng 。
xìng jiāng tiáo dǐng wèi , yī wèi zòu míng guāng 。

“涂涂犹宿露”繁体原文

津梁寺採新茶與幕中諸公遍賞芳香尤異因題四韻兼呈陸郎中

靈州碧巖下,荑英初散芳。
塗塗猶宿露,采采不盈筐。
陰竇藏煙濕,單衣染焙香。
幸將調鼎味,一爲奏明光。

“涂涂犹宿露”韵律对照

平平仄平仄,平平平仄平。
灵州碧岩下,荑英初散芳。

平平○仄仄,仄仄仄平平。
涂涂犹宿露,采采不盈筐。

平仄○平仄,平○仄仄平。
阴窦藏烟湿,单衣染焙香。

仄○○仄仄,仄平仄平平。
幸将调鼎味,一为奏明光。

“涂涂犹宿露”全诗注音

líng zhōu bì yán xià , yí yīng chū sàn fāng 。

灵州碧岩下,荑英初散芳。

tú tú yóu sù lù , cǎi cǎi bù yíng kuāng 。

涂涂犹宿露,采采不盈筐。

yīn dòu cáng yān shī , dān yī rǎn bèi xiāng 。

阴窦藏烟湿,单衣染焙香。

xìng jiāng tiáo dǐng wèi , yī wèi zòu míng guāng 。

幸将调鼎味,一为奏明光。

“涂涂犹宿露”全诗翻译

译文:
灵州碧岩下,野花刚开始散发香气。
点点露水仍停留,采摘的花朵不够填满筐篮。
阴暗的洞穴里弥漫着潮湿的烟雾,衣物上沾染了微焙的香气。
幸运的是,我将这美味佳肴献给了明光,以表达我的心意。

“涂涂犹宿露”总结赏析

赏析:
这首诗《津梁寺采新茶与幕中诸公遍赏芳香尤异因题四韵兼呈陆郎中》是唐代武元衡创作的作品。诗人以津梁寺的茶采为背景,描绘了初春时节,采摘新茶的情景,并将其中的愉悦和愿景融入其中。
首句描述了诗人所在的津梁寺位于碧岩下,此时初春,荑英初散芳,春日的气息逐渐飘散。第二句以"涂涂"表现了露水的晨露。"涂涂犹宿露"生动地描绘了晨露的景象,隐含了清晨采茶的情景。"采采不盈筐"表明采茶者所采的新茶香气扑鼻,但仍不至于盈满筐,充分展示了茶叶的娇嫩和新鲜。
接着,诗人写阴窦潮湿,泛指这个地方阴湿,适宜茶树生长。"单衣染焙香"一句表现了茶叶制作的过程,将采摘的新茶处理成焙香的茶叶。最后两句表达了对新茶品尝的愉悦和美好愿景,称其为"明光",既显示了对茶叶的推崇,也寓意茶的清新光彩能照亮心灵。
这首诗通过描绘采茶的情景,展现了初春津梁寺的宜人景致,以及对新茶的珍视和品味,以此传达了诗人对美好事物的赞美和向往。

“涂涂犹宿露”诗句作者武元衡介绍:

武元衡,字伯苍,河南缑氏人。建中四年,登进士第。累辟使府,至监察御史,後改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢爲右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出爲剑南节度使。八年,徴还秉政,早朝爲盗所害,赠司徒,諡忠愍。临淮集十卷,今编诗二卷。 武元衡字伯苍,河南缑氏人。宪宗朝宰相,元和十年六月癸卯早朝,爲盗所害,年五十八。补诗一首。更多...

“涂涂犹宿露”相关诗句: