首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 入京 > 苦乏工夫到酒边

“苦乏工夫到酒边”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“苦乏工夫到酒边”出自哪首诗?

答案:苦乏工夫到酒边”出自: 宋代 施枢 《入京》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: kǔ fá gōng fū dào jiǔ biān ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“苦乏工夫到酒边”的上一句是什么?

答案:苦乏工夫到酒边”的上一句是: 只将兴味留诗里 , 诗句拼音为: zhī jiāng xìng wèi liú shī lǐ ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“苦乏工夫到酒边”的下一句是什么?

答案:苦乏工夫到酒边”的下一句是: 万事看来忙不得 , 诗句拼音为: wàn shì kàn lái máng bù dé ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“苦乏工夫到酒边”全诗

入京 (rù jīng)

朝代:宋    作者: 施枢

何期又泛玉京船,行止於人不偶然。
寒力胜如前两夜,世情熟似近三年。
只将兴味留诗里,苦乏工夫到酒边
万事看来忙不得,只须委顺乐吾天。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

hé qī yòu fàn yù jīng chuán , xíng zhǐ wū rén bù ǒu rán 。
hán lì shèng rú qián liǎng yè , shì qíng shú sì jìn sān nián 。
zhī jiāng xìng wèi liú shī lǐ , kǔ fá gōng fū dào jiǔ biān 。
wàn shì kàn lái máng bù dé , zhī xū wěi shùn lè wú tiān 。

“苦乏工夫到酒边”繁体原文

入京

何期又泛玉京船,行止於人不偶然。
寒力勝如前兩夜,世情熟似近三年。
只將興味留詩裏,苦乏工夫到酒邊。
萬事看來忙不得,只須委順樂吾天。

“苦乏工夫到酒边”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
何期又泛玉京船,行止於人不偶然。

平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
寒力胜如前两夜,世情熟似近三年。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
只将兴味留诗里,苦乏工夫到酒边。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
万事看来忙不得,只须委顺乐吾天。

“苦乏工夫到酒边”全诗注音

hé qī yòu fàn yù jīng chuán , xíng zhǐ wū rén bù ǒu rán 。

何期又泛玉京船,行止於人不偶然。

hán lì shèng rú qián liǎng yè , shì qíng shú sì jìn sān nián 。

寒力胜如前两夜,世情熟似近三年。

zhī jiāng xìng wèi liú shī lǐ , kǔ fá gōng fū dào jiǔ biān 。

只将兴味留诗里,苦乏工夫到酒边。

wàn shì kàn lái máng bù dé , zhī xū wěi shùn lè wú tiān 。

万事看来忙不得,只须委顺乐吾天。

“苦乏工夫到酒边”全诗翻译

译文:

何期再次乘坐玉京的船,前行的路途并非偶然。寒冷的力量胜过前两个夜晚,人世间的情况熟悉如近三年。将兴趣只留在诗歌中,疲惫地没有时间来品味酒。万事看来都忙碌得无法安排,只需顺从地享受天命的乐趣。
总结:诗人再次泛舟玉京,感叹行程非偶然。寒意胜过前两夜,世事熟悉如三年。兴趣留诗中,疲乏无暇饮酒。万事忙碌中,应顺从享受天命乐趣。

“苦乏工夫到酒边”诗句作者施枢介绍:

施枢,字知言,号芸隠,丹徒(今江苏镇江)人。理宗绍定五年(一二三二)应乡试,未第。端平元年(一二三四)入浙东转运司幕。淳佑三年(一二四三)知溧阳县(《景定建康志》卷二七)。自编有《芸隠倦游稿》(端平三年)及《芸隠横舟稿》(嘉熙三年)。事见两书卷首自序。 施枢诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“苦乏工夫到酒边”相关诗句: