“幸逢尧舜无爲日”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“幸逢尧舜无爲日”出自哪首诗?

答案:幸逢尧舜无爲日”出自: 唐代 白居易 《池上闲吟二首 一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gāo wò xián xíng zì zài shēn ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题2:“幸逢尧舜无爲日”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“幸逢尧舜无爲日”已经是第一句了。

问题3:“幸逢尧舜无爲日”的下一句是什么?

答案:幸逢尧舜无爲日”的下一句是: 池边六见柳条新 , 诗句拼音为: chí biān liù jiàn liǔ tiáo xīn ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“幸逢尧舜无爲日”全诗

池上闲吟二首 一 (chí shàng xián yín èr shǒu yī)

朝代:唐    作者: 白居易

高卧闲行自在身,池边六见柳条新。
幸逢尧舜无为日,得作羲皇向上人。
四皓再除犹且健,三州罢守未全贫。
莫愁客到无供给,家酝香浓野菜春。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平仄仄,平仄平平仄仄平。

gāo wò xián xíng zì zài shēn , chí biān liù jiàn liǔ tiáo xīn 。
xìng féng yáo shùn wú wéi rì , dé zuò xī huáng xiàng shàng rén 。
sì hào zài chú yóu qiě jiàn , sān zhōu bà shǒu wèi quán pín 。
mò chóu kè dào wú gōng jǐ , jiā yùn xiāng nóng yě cài chūn 。

“幸逢尧舜无爲日”繁体原文

池上閑吟二首 一

高臥閑行自在身,池邊六見柳條新。
幸逢堯舜無爲日,得作羲皇向上人。
四皓再除猶且健,三州罷守未全貧。
莫愁客到無供給,家醞香濃野菜春。

“幸逢尧舜无爲日”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
高卧闲行自在身,池边六见柳条新。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
幸逢尧舜无为日,得作羲皇向上人。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
四皓再除犹且健,三州罢守未全贫。

仄平仄仄平仄仄,平仄平平仄仄平。
莫愁客到无供给,家酝香浓野菜春。

“幸逢尧舜无爲日”全诗注音

gāo wò xián xíng zì zài shēn , chí biān liù jiàn liǔ tiáo xīn 。

高卧闲行自在身,池边六见柳条新。

xìng féng yáo shùn wú wéi rì , dé zuò xī huáng xiàng shàng rén 。

幸逢尧舜无为日,得作羲皇向上人。

sì hào zài chú yóu qiě jiàn , sān zhōu bà shǒu wèi quán pín 。

四皓再除犹且健,三州罢守未全贫。

mò chóu kè dào wú gōng jǐ , jiā yùn xiāng nóng yě cài chūn 。

莫愁客到无供给,家酝香浓野菜春。

“幸逢尧舜无爲日”全诗翻译

译文:
高卧在宽敞的床上,自由自在地行动身体,池塘边上已经见到了新生的六根垂柳。
幸运地遇到了尧舜时代的安宁日子,成为了羲皇的亲信。
尽管四位贤明的君王相继离去,但我依然身体健康,且三个州的官职暂时罢守并未使我陷入贫困。
不要担心我作为客人来到这里没有供给,我家的酒酿香浓,菜园里的野菜也已经翠绿春意盎然。



总结:

这首诗以闲适自在的生活为主题,描绘了诗人心境愉悦的景象。诗人高卧于宽敞的床上,尽情享受着自由自在的行动,静静地感受着池塘边垂柳新绿的美景。他幸运地经历了一个宁静的时代,得以成为羲皇的重要侍从。尽管历经了几位贤明君主的离世,但他的身体依然健康,三个州的官职虽然暂时空缺,但并未使他陷入贫困。他也不必担心作为客人来到这里没有供给,因为他家中的酒酿香浓,菜园里的野菜已经翠绿春意盎然。整首诗流露出诗人逍遥自在、满足安乐的心态,展现了他对宁静生活的向往和享受。

“幸逢尧舜无爲日”总结赏析

赏析:: 这首诗是白居易创作的《池上闲吟二首 一》。诗人以高卧闲行、池边柳条新绿为题材,表达了自在闲适的生活态度。他在这里借景抒发情感,感慨自己的幸福与自由。
诗中首先描述了诗人高卧自在的生活状态,自己的身心得以自由自在地休憩。然后,诗人提到池边的柳条嫩绿,暗示着春天的美好,这也为诗人的心情增色不少。
接着,诗人提到了尧舜无为的时代,这是中国古代传说中的两位贤明君主,意味着社会太平安定。诗人幸逢这个时代,感到非常幸运,仿佛得以亲近羲皇,这是古代神话中的尊贵角色。
在下一节,诗人谈及自己的健康状况,四皓再除,表示他的身体仍然强健,而且还在为政府尽职尽责,三州罢守未全贫,表现出他的政治抱负和为官之志。
最后,诗人鼓励读者不必担心来客无供给,因为家中的酒酿香浓,野菜也已经长成,暗示着他的家庭生活富足。
整首诗以写景和抒情为主题,弥漫着一种宁静、自在、幸福的氛围。
标签: 写景、抒情、生活、自在

“幸逢尧舜无爲日”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“幸逢尧舜无爲日”相关诗句: