“河曲回千里”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“河曲回千里”出自哪首诗?

答案:河曲回千里”出自: 唐代 李隆基 《潼关口号》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hé qū huí qiān lǐ ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“河曲回千里”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“河曲回千里”已经是第一句了。

问题3:“河曲回千里”的下一句是什么?

答案:河曲回千里”的下一句是: 关门限二京 , 诗句拼音为: guān mén xiàn èr jīng ,诗句平仄:平平仄仄平

“河曲回千里”全诗

潼关口号 (tóng guān kǒu hào)

朝代:唐    作者: 李隆基

河曲回千里,关门限二京。
所嗟非恃德,设险到天平。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

hé qū huí qiān lǐ , guān mén xiàn èr jīng 。
suǒ jiē fēi shì dé , shè xiǎn dào tiān píng 。

“河曲回千里”繁体原文

潼關口號

河曲回千里,關門限二京。
所嗟非恃德,設險到天平。

“河曲回千里”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
河曲回千里,关门限二京。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
所嗟非恃德,设险到天平。

“河曲回千里”全诗注音

hé qū huí qiān lǐ , guān mén xiàn èr jīng 。

河曲回千里,关门限二京。

suǒ jiē fēi shì dé , shè xiǎn dào tiān píng 。

所嗟非恃德,设险到天平。

“河曲回千里”全诗翻译

译文:
河曲弯曲延绵千里,关门紧闭,限制进入京城的人数。
唏嘘之处并非依赖于个人的德行,而是因为设置了天平山这样的险要地势。

“河曲回千里”总结赏析

赏析:这是唐代李隆基创作的《潼关口号》。诗人以潼关为背景,表达了对时局的担忧和对国家前途的期许。
诗中“河曲回千里”描绘了潼关地势险要,地理环境的特殊性。关门限二京,意味着潼关是京师(长安)的门户,关隘之险使得京师受到了有效的保护。但诗人并不是因为地势优越而自满,而是“所嗟非恃德”,认为这并不仅仅是依靠地理位置带来的好处,更应该依靠国家的德治和治理能力。
最后两句“设险到天平”,表达了诗人对国家稳定的渴望,希望国家可以设立坚固的屏障,以确保社会的平稳和国家的安宁。整首诗以潼关为象征,通过地理景观的描绘,表达了对国家命运的深切关切和期望。

“河曲回千里”诗句作者李隆基介绍:

帝讳隆基,睿宗第三子,始封楚王,後爲临淄郡王。景云元年,进封平王,立爲皇太子,英武多能。开元之际,励精政事,海内殷盛,旁求宏硕,讲道艺文。贞观之风,一朝复振。在位四十七年。諡曰明。诗一卷。 帝讳隆基,睿宗第三子,始封楚王,後爲临淄郡王。景云元年,进封平王,立爲皇太子,英武多能。开元之际,励精政事,海内殷盛,旁求宏硕,讲道艺文。贞观之风,一朝复振。在位四十七年。諡曰明。诗一卷。更多...

“河曲回千里”相关诗句: