“竹院秋光渐破除”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“竹院秋光渐破除”出自哪首诗?

答案:竹院秋光渐破除”出自: 宋代 王洋 《问讯吉父六首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhú yuàn qiū guāng jiàn pò chú ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“竹院秋光渐破除”的上一句是什么?

答案:竹院秋光渐破除”的上一句是: 喜闻髙阁扶衰杖 , 诗句拼音为: xǐ wén gāo gé fú shuāi zhàng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“竹院秋光渐破除”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“竹院秋光渐破除”已经是最后一句了。

“竹院秋光渐破除”全诗

问讯吉父六首 其一 (wèn xùn jí fù liù shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 王洋

南北相望恨日疏,经时不见意何如。
喜闻髙阁扶衰杖,竹院秋光渐破除

平仄平仄仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

nán běi xiāng wàng hèn rì shū , jīng shí bù jiàn yì hé rú 。
xǐ wén gāo gé fú shuāi zhàng , zhú yuàn qiū guāng jiàn pò chú 。

“竹院秋光渐破除”繁体原文

問訊吉父六首 其一

南北相望恨日疏,經時不見意何如。
喜聞髙閣扶衰杖,竹院秋光漸破除。

“竹院秋光渐破除”韵律对照

平仄平仄仄仄平,平平仄仄仄平平。
南北相望恨日疏,经时不见意何如。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
喜闻髙阁扶衰杖,竹院秋光渐破除。

“竹院秋光渐破除”全诗注音

nán běi xiāng wàng hèn rì shū , jīng shí bù jiàn yì hé rú 。

南北相望恨日疏,经时不见意何如。

xǐ wén gāo gé fú shuāi zhàng , zhú yuàn qiū guāng jiàn pò chú 。

喜闻髙阁扶衰杖,竹院秋光渐破除。

“竹院秋光渐破除”全诗翻译

译文:
南方和北方彼此相望,恨意日渐淡薄,随着时间的推移,情意何如?
我欣喜地听说高阁里有人搀扶着年迈的长者,竹院里的秋日光景逐渐凋零消散。
全文总结:这句古文描述了南方和北方相望的情景,以及人们对时间的感慨。作者表达了对日渐疏远的恨意的疑问,同时也感叹了岁月带来的变迁,描绘了高阁中有人搀扶长者的情景,以及竹院里逐渐消散的秋日景色。

“竹院秋光渐破除”总结赏析

赏析:这首诗是王洋创作的《问讯吉父六首》中的第一首,表达了对吉父的思念之情以及秋日的景象。首先,诗人通过南北相望的场景,表达了自己和吉父相隔遥远,相思之情日益增深的心情。日疏意疏,时间的流逝似乎使得思念愈发难以忍受。
接着,诗人提到了“髙阁扶衰杖”,这句话表明吉父年事已高,需要他人的扶持。这里充满了孝道之情,诗人关切地询问吉父的近况。
最后,诗句“竹院秋光渐破除”则刻画了一个宁静的秋日景象,显示出时间已经过去了一段时间,秋天的景色开始显现出来,但依然有着一种温和的宁静之美。

“竹院秋光渐破除”诗句作者王洋介绍:

王洋(一○八七?~一一五四?),字元渤,原籍东牟(今山东蓬莱),侨居山阳(今江苏淮安)。徽宗宣和六年(一一二四)进士。高宗绍兴元年(一一三一),召爲秘书省正字。历校书郎,吏部员外郎,守起属舍人,坐事免(《建炎以来系年要录》卷四四、五七、五八)。十年,由权发遣吉州改知邵武军(《宋会要辑稿》职官六一之四八)。十七年,由知饶州任罢(《建炎以来系年要录》卷一五六)。寓信信,因居所有荷花水木之胜,自号王南池,辟室曰半僧寮(《洞泉日记》卷中)。二十三年,以直徽猷阁主管台州崇道观卒(《建炎以来系年要录》卷一六五)。一说十二月卒,年六十七。其子易祖收辑遗文爲《东牟集》三十卷(《宋史·艺文志》作二十九卷),孝宗淳熙元年(一一七四)周必大爲之序,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十四卷。事见《周文忠公集》卷二○《王元渤右史文集序》、《南宋馆阁录》卷八。 王洋诗,以影印清文渊阁《四库全书·东牟集》爲底本,酌校残本《永乐大典》引诗。新辑集外诗附於卷末。更多...

“竹院秋光渐破除”相关诗句: