“知我昔常经”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“知我昔常经”出自哪首诗?

答案:知我昔常经”出自: 宋代 梅尧臣 《送王著作赴西京寿安》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhī wǒ xī cháng jīng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“知我昔常经”的上一句是什么?

答案:知我昔常经”的上一句是: 但逢花木处 , 诗句拼音为: dàn féng huā mù chù ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“知我昔常经”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“知我昔常经”已经是最后一句了。

“知我昔常经”全诗

送王著作赴西京寿安 (sòng wáng zhù zuò fù xī jīng shòu ān)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

去作西畿令,当趋大尹庭。
闲寻前代迹,浄扫古槐厅。
未惯餐周粟,还应忆楚萍。
但逢花木处,知我昔常经

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

qù zuò xī jī lìng , dāng qū dà yǐn tíng 。
xián xún qián dài jì , jìng sǎo gǔ huái tīng 。
wèi guàn cān zhōu sù , huán yìng yì chǔ píng 。
dàn féng huā mù chù , zhī wǒ xī cháng jīng 。

“知我昔常经”繁体原文

送王著作赴西京壽安

去作西畿令,當趨大尹庭。
閒尋前代迹,浄掃古槐廳。
未慣餐周粟,還應憶楚萍。
但逢花木處,知我昔常經。

“知我昔常经”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
去作西畿令,当趋大尹庭。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
闲寻前代迹,浄扫古槐厅。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
未惯餐周粟,还应忆楚萍。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
但逢花木处,知我昔常经。

“知我昔常经”全诗注音

qù zuò xī jī lìng , dāng qū dà yǐn tíng 。

去作西畿令,当趋大尹庭。

xián xún qián dài jì , jìng sǎo gǔ huái tīng 。

闲寻前代迹,浄扫古槐厅。

wèi guàn cān zhōu sù , huán yìng yì chǔ píng 。

未惯餐周粟,还应忆楚萍。

dàn féng huā mù chù , zhī wǒ xī cháng jīng 。

但逢花木处,知我昔常经。

“知我昔常经”全诗翻译

译文:
去做西边的官员,赴大尹的庭院职务。
闲暇时追寻前代的痕迹,清扫古老的槐树庭院。
虽然还未习惯用周朝的粮食,但仍然要怀念楚国的菱草。
只要到了花木丛中,就会知道我曾经常常经过这里。



总结:

诗人表示要前往西部担任官职,履行职责。闲暇时,他会寻找历史上的痕迹,清理古老的庭院。尽管他还没有习惯吃周朝的粮食,但仍会怀念楚国的食物。只要到了花木丛中,他会感受到曾经常常经过的熟悉感。

“知我昔常经”总结赏析

赏析:这首诗《送王著作赴西京寿安》是作者梅尧臣送别王著作赴西京就任的作品。诗中表现了作者对友人的送别之情,同时表达了对友人前程似锦的祝愿。
诗人以平淡的语言表达了深厚的友情,送别的场景和情感交织在诗中。诗人提到友人将去担任令职,勉励他在新的职位上做出成绩。诗中的"闲寻前代迹,浄扫古槐厅"表现了诗人对历史的尊重和对友人前途的期待。同时,"未惯餐周粟,还应忆楚萍"表达了友人离乡背井,应当时刻铭记家乡的情感。最后两句"但逢花木处,知我昔常经"表现了友人将在异乡,但只要看到花木,就会想起过去共同的经历,情谊依然。

“知我昔常经”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“知我昔常经”相关诗句: