“从此不名长庆年”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“从此不名长庆年”出自哪首诗?

答案:从此不名长庆年”出自: 唐代 元稹 《题长庆四年历日尾》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cóng cǐ bù míng cháng qìng nián ,诗句平仄: 仄仄仄平仄仄平

问题2:“从此不名长庆年”的上一句是什么?

答案:从此不名长庆年”的上一句是: 定知新岁御楼後 , 诗句拼音为: dìng zhī xīn suì yù lóu hòu ,诗句平仄: 仄仄仄平仄仄平

问题3:“从此不名长庆年”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“从此不名长庆年”已经是最后一句了。

“从此不名长庆年”全诗

题长庆四年历日尾 (tí cháng qìng sì nián lì rì wěi)

朝代:唐    作者: 元稹

残历半张余十四,灰心雪鬓两凄然。
定知新岁御楼後,从此不名长庆年

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄仄平仄仄平。

cán lì bàn zhāng yú shí sì , huī xīn xuě bìn liǎng qī rán 。
dìng zhī xīn suì yù lóu hòu , cóng cǐ bù míng cháng qìng nián 。

“从此不名长庆年”繁体原文

題長慶四年曆日尾

殘曆半張餘十四,灰心雪鬢兩悽然。
定知新歲御樓後,從此不名長慶年。

“从此不名长庆年”韵律对照

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
残历半张余十四,灰心雪鬓两凄然。

仄平平仄仄平仄,仄仄仄平仄仄平。
定知新岁御楼後,从此不名长庆年。

“从此不名长庆年”全诗注音

cán lì bàn zhāng yú shí sì , huī xīn xuě bìn liǎng qī rán 。

残历半张余十四,灰心雪鬓两凄然。

dìng zhī xīn suì yù lóu hòu , cóng cǐ bù míng cháng qìng nián 。

定知新岁御楼後,从此不名长庆年。

“从此不名长庆年”全诗翻译

译文:
残历半张余十四,灰心雪鬓两凄然。
在旧历还剩下半张日历,已经过去了十四天,我心如灰,头发已染白,情绪凄凉。

定知新岁御楼后,从此不名长庆年。
我确定知道,在新的一年的宴会过后,我将不再被称为长庆年的主角。



总结:

这首诗表达了诗人对岁月流转的感慨和自我陶醉的心情。诗人描述了自己面对时光流逝和岁月更迭的无奈和悲凉之情,感叹自己已经步入了衰老的阶段。他认识到自己再也不会成为新一年的焦点,暗示了自己已经过了黄金时代,进入了衰败的境地。整首诗抒发了诗人对光阴流逝和生命短暂的思考和感慨。

“从此不名长庆年”总结赏析

《题长庆四年历日尾》这首古诗,描写了时光飞逝,岁月不饶人的主题。
赏析:
这首诗由唐代文学家元稹创作,以简洁而深刻的语言表达了时间流逝、人事如梦的情感。首句"残历半张余十四"意指历法已经残缺不全,仅剩下十四天,暗示了时间的匆忙和有限。接着,"灰心雪鬓两凄然"用雪鬓之白和灰心之冷来表现岁月给人带来的苍老和疲倦。这两句诗言简意赅,却道出了人生短暂和岁月无情的主题。
诗的后半部分"定知新岁御楼後,从此不名长庆年"则揭示了新年即将到来,但诗人却认为不会有长庆之年。这句话中的"御楼"可以理解为皇帝的宫殿,意味着政权更替,但对于普通百姓来说,并没有带来实际的改善。整首诗透露出诗人对时间的感慨和对人生无常的反思,以及对社会现实的某种不满。

“从此不名长庆年”诗句作者元稹介绍:

元稹,字微之,河南河内人。幼孤,母郑贤而文,亲授书传,举明经书判入等,补校书郎。元和初,应制策第一,除左拾遗,历监察御史。坐事贬江陵士曹参军,徙通州司马。自虢州长史徵爲膳部员外郎,拜祠部郎中、知制诰。召入翰林爲中书舍人、承旨学士,进工部侍郎同平章事。未几罢相,出爲同州刺史,改越州刺史,兼御史大夫、浙东观察使。太和初,入爲尚书左丞、检校户部尚书,兼鄂州刺史、武昌军节度使。年五十三卒,赠尚书右仆射。稹自少与白居易倡和,当时言诗者称元白,号爲元和体。其集与居易同名长庆,今编诗二十八卷。更多...

“从此不名长庆年”相关诗句: