首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 寄黄鲁直 > 东西南北难藏处

“东西南北难藏处”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“东西南北难藏处”出自哪首诗?

答案:东西南北难藏处”出自: 宋代 释灵源 《寄黄鲁直》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dōng xī nán běi nán cáng chù ,诗句平仄: 平平平仄平平仄

问题2:“东西南北难藏处”的上一句是什么?

答案:东西南北难藏处”的上一句是: 眼中休去觅瞳人 , 诗句拼音为: yǎn zhōng xiū qù mì tóng rén ,诗句平仄: 平平平仄平平仄

问题3:“东西南北难藏处”的下一句是什么?

答案:东西南北难藏处”的下一句是: 金色头陀笑转新 , 诗句拼音为: jīn sè tóu tuó xiào zhuǎn xīn ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“东西南北难藏处”全诗

寄黄鲁直 (jì huáng lǔ zhí)

朝代:宋    作者: 释灵源

昔日对面隔千里,如今万里弥相亲。
寂寥滋味同斋粥,快恬谈谐契主宾。
室内许谁参化女,眼中休去觅瞳人。
东西南北难藏处,金色头陀笑转新。

仄仄仄仄仄平仄,平平仄仄平平平。
仄平平仄平平仄,仄平平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

xī rì duì miàn gé qiān lǐ , rú jīn wàn lǐ mí xiāng qīn 。
jì liáo zī wèi tóng zhāi zhōu , kuài tián tán xié qì zhǔ bīn 。
shì nèi xǔ shuí cān huà nǚ , yǎn zhōng xiū qù mì tóng rén 。
dōng xī nán běi nán cáng chù , jīn sè tóu tuó xiào zhuǎn xīn 。

“东西南北难藏处”繁体原文

寄黄魯直

昔日對面隔千里,如今萬里彌相親。
寂寥滋味同齋粥,快恬談諧契主賓。
室內許誰參化女,眼中休去覓瞳人。
東西南北難藏處,金色頭陀笑轉新。

“东西南北难藏处”韵律对照

仄仄仄仄仄平仄,平平仄仄平平平。
昔日对面隔千里,如今万里弥相亲。

仄平平仄平平仄,仄平平平仄仄平。
寂寥滋味同斋粥,快恬谈谐契主宾。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
室内许谁参化女,眼中休去觅瞳人。

平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
东西南北难藏处,金色头陀笑转新。

“东西南北难藏处”全诗注音

xī rì duì miàn gé qiān lǐ , rú jīn wàn lǐ mí xiāng qīn 。

昔日对面隔千里,如今万里弥相亲。

jì liáo zī wèi tóng zhāi zhōu , kuài tián tán xié qì zhǔ bīn 。

寂寥滋味同斋粥,快恬谈谐契主宾。

shì nèi xǔ shuí cān huà nǚ , yǎn zhōng xiū qù mì tóng rén 。

室内许谁参化女,眼中休去觅瞳人。

dōng xī nán běi nán cáng chù , jīn sè tóu tuó xiào zhuǎn xīn 。

东西南北难藏处,金色头陀笑转新。

“东西南北难藏处”全诗翻译

译文:
昔日对面隔千里,如今万里弥相亲。
过去我们相隔千里,如今却在万里之内亲密无间。
寂寥滋味同斋粥,快恬谈谐契主宾。
在寂寥中品味着一样的斋饭,欢快地谈笑着,彼此契合着,就像亲密的主人和客人。
室内许谁参化女,眼中休去觅瞳人。
室内有谁像这位参化女子一样,眼中不再寻觅心仪之人。
东西南北难藏处,金色头陀笑转新。
不管东西南北,难以找到藏身之地,金色的头陀(尊者)微笑着,转而踏上新的征程。



总结:

这首古文描述了过去相隔千里的人,如今却近在咫尺,亲密无间。他们在寂寥中一同品味着斋饭,快乐地交谈,彼此之间情感契合。室内的女子不再寻觅心仪之人,而金色的头陀则面带微笑,踏上了新的征程。诗中通过描绘人与人之间的距离变化和情感交流,表达了人生中关系转变的感慨和喜悦。

“东西南北难藏处”诗句作者释灵源介绍:

释灵源,早参晦堂和尚於黄龙,有清侍者之名。事见《罗湖野录》卷一。今录诗五首。更多...

“东西南北难藏处”相关诗句: