“吾芋恰新熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“吾芋恰新熟”出自哪首诗?

答案:吾芋恰新熟”出自: 宋代 释广闻 《懒残和尚赞》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wú yù qià xīn shú ,诗句平仄: 平仄仄平仄

问题2:“吾芋恰新熟”的上一句是什么?

答案:吾芋恰新熟”的上一句是: 客来知不知 , 诗句拼音为: kè lái zhī bù zhī ,诗句平仄: 平仄仄平仄

问题3:“吾芋恰新熟”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“吾芋恰新熟”已经是最后一句了。

“吾芋恰新熟”全诗

懒残和尚赞 (lǎn cán hé shàng zàn)

朝代:宋    作者: 释广闻

寒涕无暇收,高风自然足。
客来知不知,吾芋恰新熟

平仄平仄仄,平平仄平仄。
仄平平仄平,平仄仄平仄。

hán tì wú xiá shōu , gāo fēng zì rán zú 。
kè lái zhī bù zhī , wú yù qià xīn shú 。

“吾芋恰新熟”繁体原文

懶殘和尚贊

寒涕無暇收,高風自然足。
客來知不知,吾芋恰新熟。

“吾芋恰新熟”韵律对照

平仄平仄仄,平平仄平仄。
寒涕无暇收,高风自然足。

仄平平仄平,平仄仄平仄。
客来知不知,吾芋恰新熟。

“吾芋恰新熟”全诗注音

hán tì wú xiá shōu , gāo fēng zì rán zú 。

寒涕无暇收,高风自然足。

kè lái zhī bù zhī , wú yù qià xīn shú 。

客来知不知,吾芋恰新熟。

“吾芋恰新熟”全诗翻译

译文:

寒冷的鼻涕无法擦拭,但我心中高风自然充足。客人来了会不会知道,我家的芋头正好新熟。
全诗表达了诗人对客人到访的期待和喜悦,以及他家芋头成熟的喜悦之情。

“吾芋恰新熟”诗句作者释广闻介绍:

释广闻(一一八九~一二六三),赐名佛智,号偃溪,俗姓林,侯官(今福建福州)人。年十五从智隆於宛陵光孝寺。十八受具戒。初谒印铁牛。追随少室睦、无际派甚久。後谒浙翁琰於天童、双径,师之。理宗绍定元年(一二二八),住庆元府显应山净慈禅寺。移住香山智度禅寺、万寿禅寺。淳佑五年(一二四五),移住雪窦资圣禅寺。八年,住育王山广利禅寺。十一年,住净慈报恩光孝禅寺。宝佑二年(一二五四),住景德灵隠禅寺。四年,住径山兴圣万寿禅寺。景定四年卒,年七十五。爲南岳下十八世,浙翁琰法嗣。有《偃溪广闻禅师语录》,收入《续藏经》。事见《语录》及所附林希逸撰《塔铭》。 释广闻诗,以辑自《语录》者及其中单编之诗依原卷次编爲两卷。更多...

“吾芋恰新熟”相关诗句: