首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 送沈驹甫 > 春风聊与杏花邻

“春风聊与杏花邻”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“春风聊与杏花邻”出自哪首诗?

答案:春风聊与杏花邻”出自: 宋代 韩元吉 《送沈驹甫》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chūn fēng liáo yǔ xìng huā lín ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“春风聊与杏花邻”的上一句是什么?

答案:春风聊与杏花邻”的上一句是: 我欲邀君寺南住 , 诗句拼音为: wǒ yù yāo jūn sì nán zhù ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“春风聊与杏花邻”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“春风聊与杏花邻”已经是最后一句了。

“春风聊与杏花邻”全诗

送沈驹甫 (sòng shěn jū fǔ)

朝代:宋    作者: 韩元吉

官曹邂逅得情亲,一赋松斋遂绝尘。
天禄校书元有路,甘泉第颂可无人。
江山兴味不知老,芋栗生涯未觉贫。
我欲邀君寺南住,春风聊与杏花邻

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。

guān cáo xiè hòu dé qíng qīn , yī fù sōng zhāi suì jué chén 。
tiān lù xiào shū yuán yǒu lù , gān quán dì sòng kě wú rén 。
jiāng shān xìng wèi bù zhī lǎo , yù lì shēng yá wèi jué pín 。
wǒ yù yāo jūn sì nán zhù , chūn fēng liáo yǔ xìng huā lín 。

“春风聊与杏花邻”繁体原文

送沈駒甫

官曹邂逅得情親,一賦松齋遂絕塵。
天祿校書元有路,甘泉第頌可無人。
江山興味不知老,芋栗生涯未覺貧。
我欲邀君寺南住,春風聊與杏花鄰。

“春风聊与杏花邻”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
官曹邂逅得情亲,一赋松斋遂绝尘。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
天禄校书元有路,甘泉第颂可无人。

平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
江山兴味不知老,芋栗生涯未觉贫。

仄仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。
我欲邀君寺南住,春风聊与杏花邻。

“春风聊与杏花邻”全诗注音

guān cáo xiè hòu dé qíng qīn , yī fù sōng zhāi suì jué chén 。

官曹邂逅得情亲,一赋松斋遂绝尘。

tiān lù xiào shū yuán yǒu lù , gān quán dì sòng kě wú rén 。

天禄校书元有路,甘泉第颂可无人。

jiāng shān xìng wèi bù zhī lǎo , yù lì shēng yá wèi jué pín 。

江山兴味不知老,芋栗生涯未觉贫。

wǒ yù yāo jūn sì nán zhù , chūn fēng liáo yǔ xìng huā lín 。

我欲邀君寺南住,春风聊与杏花邻。

“春风聊与杏花邻”全诗翻译

译文:

官场里偶然遇到了亲人,一篇赋作后便跃升高位。
天禄阁的职位给予元有路,甘泉第颂的文采无人能及。
江山的兴盛趣味使人不觉老朽,平淡的生活也不觉得贫瘠。
我想邀请你住在寺庙的南边,和春风一起与杏花为邻。

总结:

这首诗通过描写官场的得失、文采的辉煌以及对于生活的享乐,表达了诗人对于亲情和友情的珍视,并寄托了对于友人的邀请和美好生活的向往。

“春风聊与杏花邻”诗句作者韩元吉介绍:

韩元吉(一一一八~?),字无咎,号南涧翁,祖籍开封雍丘(今河南杞县),南渡後居信州上饶(今属江西),维玄孙,淲父。早年尝师事尹焞,初与从兄元龙试词科不利,後举进士,爲南剑州主簿。高宗绍兴二十八年(一一五八),知建安县。孝宗乾道元年(一一六五),爲江南东路转运判官(《景定建康志》卷二六)。後出入中外,两知婺州,一知建宁府等,入朝爲中书舍人、大理少卿、龙图阁学士、吏部侍郎等,中间曾出使金国。官至吏部尚书、颍川郡公。晚年退居信州,淳熙十三年(一一八六)尚存世。有《南涧甲乙稿》七十卷(《直斋书录解题》卷一九),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲二十二卷。事见本集有关诗文。 韩元吉诗,以影印文渊阁《四库全书·南涧甲乙稿》爲底本,校以武英殿聚珍本(简称聚珍本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“春风聊与杏花邻”相关诗句: