“时泰未能抛组绶”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“时泰未能抛组绶”出自哪首诗?

答案:时泰未能抛组绶”出自: 宋代 寇准 《邺中和崔迈著作 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shí tài wèi néng pāo zǔ shòu ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题2:“时泰未能抛组绶”的上一句是什么?

答案:时泰未能抛组绶”的上一句是: 望断重城月自圆 , 诗句拼音为: wàng duàn chóng chéng yuè zì yuán ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题3:“时泰未能抛组绶”的下一句是什么?

答案:时泰未能抛组绶”的下一句是: 性孤终是忆林泉 , 诗句拼音为: xìng gū zhōng shì yì lín quán ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“时泰未能抛组绶”全诗

邺中和崔迈著作 其一 (yè zhōng hé cuī mài zhù zuò qí yī)

朝代:宋    作者: 寇准

虚室凝愁厌夜眠,长吟静对欲凉天。
梦回故国人空远,望断重城月自圆。
时泰未能抛组绶,性孤终是忆林泉。
明朝奉诏遐方去,何处烟江寄客船。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

xū shì níng chóu yàn yè mián , cháng yín jìng duì yù liáng tiān 。
mèng huí gù guó rén kōng yuǎn , wàng duàn chóng chéng yuè zì yuán 。
shí tài wèi néng pāo zǔ shòu , xìng gū zhōng shì yì lín quán 。
míng cháo fèng zhào xiá fāng qù , hé chù yān jiāng jì kè chuán 。

“时泰未能抛组绶”繁体原文

鄴中和崔邁著作 其一

虛室凝愁厭夜眠,長吟靜對欲凉天。
夢迴故國人空遠,望斷重城月自圓。
時泰未能拋組綬,性孤終是憶林泉。
明朝奉詔遐方去,何處煙江寄客船。

“时泰未能抛组绶”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
虚室凝愁厌夜眠,长吟静对欲凉天。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
梦回故国人空远,望断重城月自圆。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
时泰未能抛组绶,性孤终是忆林泉。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
明朝奉诏遐方去,何处烟江寄客船。

“时泰未能抛组绶”全诗注音

xū shì níng chóu yàn yè mián , cháng yín jìng duì yù liáng tiān 。

虚室凝愁厌夜眠,长吟静对欲凉天。

mèng huí gù guó rén kōng yuǎn , wàng duàn chóng chéng yuè zì yuán 。

梦回故国人空远,望断重城月自圆。

shí tài wèi néng pāo zǔ shòu , xìng gū zhōng shì yì lín quán 。

时泰未能抛组绶,性孤终是忆林泉。

míng cháo fèng zhào xiá fāng qù , hé chù yān jiāng jì kè chuán 。

明朝奉诏遐方去,何处烟江寄客船。

“时泰未能抛组绶”全诗翻译

译文:
空荡的房间里,忧愁让我无法入眠,我长时间地吟诵,与寂静的夜空相对。梦中回到故乡,但人已空虚远离,遥望着那座重重城池,月亮依然圆满。时光飞逝,我未能放下官职的束缚,我性情孤僻,最终只能回忆起树林山泉的景色。明天早晨,我将奉命远赴他乡,身世如此,何处能找到适合寄托心灵的烟波江岸和客船呢?

邺中:地名,指三国时期魏国的都城邺。位于今河北临漳县西南邺镇东。后世多以'邺中'指代魏国。

组绶:古人佩玉,用以系玉的丝带。借指官爵。

遐方:远方。


总结:
诗人身处空室,寂寥的环境引发了内心的忧愁,无法入眠。他长时间地吟诵,与宁静的夜空对话。在梦中回到故乡,却感受到故乡已经没有了亲人的身影,只有遥远的孤寂。他凝望着城池的轮廓,月亮依然圆满。时光匆匆而过,他未能抛却官职的束缚,孤独的性格只能依靠回忆林泉之景。明天,他将奉命离开故土,远赴他乡。他心怀忧愁,不知何处才能找到可以倾诉心声的烟波江岸和寄托心灵的客船。 


“时泰未能抛组绶”总结赏析

《邺中和崔迈著作 其一》是寇准的一首诗歌,描述了作者在虚室中寂寞思乡的情感。以下是对这首诗的赏析:
这首诗以虚室寂寥、夜晚的沉思为背景,表达了寇准内心的孤寂和思乡之情。诗人坐在虚室中,内心充满了忧愁和厌倦,夜晚似乎无法入眠。他长时间地吟咏,寂静的夜晚和即将变凉的天空成为了他的灵感源泉。
第二句中,诗人描述了梦境中回到故国的情景,但却发现故国的人已经远去,城市已经变得陌生。这种梦境中的失望和孤独强化了诗人的思乡之情。
第三句中,诗人提到自己尚未能够抛弃官职和功名,但他内心却一直忆念着自己曾经生活过的林泉之地。这里表现出了诗人对过去生活的留恋和对真实自我的渴望。
最后一句中,诗人表示明天他将奉命离开,离开这个虚室,离开这个城市。他将乘坐客船远赴他方,不知何处将是他的归宿。这句话充满了不确定性和别离之情。 


“时泰未能抛组绶”诗句作者寇准介绍:

寇准(九六二~一○二三),字平仲,华州下邽(今陕西渭南)人。太宗太平兴国五年(九八○)进士,授大理评事,知归州巴东县,移大名府成安县。累迁三司度支推官,转盐铁判官。淳化二年(九九一),拜左谏议大夫,枢密副使,改同知枢密院事。四年,罢知青州。五年,拜参知政事。至道二年(九九六),罢知邓州。真宗即位,迁工部侍郎,权知开封府。咸平六年(一○○三),迁兵部侍郎,爲三司使。景德元年(一○○四),授同中书门下平章事,集贤殿大学士。同年冬,契丹攻宋,准力谏真宗亲征,至澶州(今河南濮阳),迫成和议,是爲“澶渊之盟”。三年罢相,爲刑部尚书,知陕州。後迁兵部尚书,入判都省。大中祥符七年(一○一四),复拜同平章事、枢密使。八年罢。天禧三年(一○一九),又授同平章事,充景灵宫使。四年六月,坐与周怀政谋请太子监国、禁皇后预政、奉真宗爲太上皇事,罢相,封莱国公,寻贬道州司马。乾兴元年(一○二二),再贬雷州司户参军。仁宗天圣元年,以疾卒於雷州,年六十二。後十一年,诏复太子太傅,赠中书令、莱国公,又赐谥忠愍。有《忠愍公诗集》三卷,集前附有孙汴所撰神道碑。《宋史》卷二八一有传。 寇准诗,以《四部丛刊》三编影印明嘉靖间蒋鏊刻《忠愍公诗集》三卷本爲底本。校以清康熙间吴调元辨义堂刊《寇忠愍公诗集》三卷本(简称吴本),清初《两宋名贤小集》钞本所收《寇莱公集》七卷本(简称集本)。采录清鲍廷博校记(简称鲍校)、劳权校记(简称劳校)、近人傅增湘校记(简称傅校)、张元济校记(简称张校)。影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清彭元瑞知圣道斋钞本、李文田跋钞本,俱系出自蒋本、吴本,然四库本补了各本残缺的文字,少数异文有参考价值,故亦出校记注明。另辑得集外诗十五首,编爲卷四。《宋诗纪事》所收《春恨》一首,系唐人来鹄所作,今归诸附录。更多...

“时泰未能抛组绶”相关诗句: