“谪宦闻尝赋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“谪宦闻尝赋”出自哪首诗?

答案:谪宦闻尝赋”出自: 唐代 綦毋诚 《同韦夏卿送顾况归茅山》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhé huàn wén cháng fù ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“谪宦闻尝赋”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“谪宦闻尝赋”已经是第一句了。

问题3:“谪宦闻尝赋”的下一句是什么?

答案:谪宦闻尝赋”的下一句是: 游仙便作诗 , 诗句拼音为: yóu xiān biàn zuò shī ,诗句平仄:平平仄仄平

“谪宦闻尝赋”全诗

同韦夏卿送顾况归茅山 (tóng wéi xià qīng sòng gù kuàng guī máo shān)

朝代:唐    作者: 綦毋诚

谪宦闻尝赋,游仙便作诗。
白银双阙恋,青竹一龙骑。
先入茅君洞,旋过葛稚陂。
无然列御寇,五日有还期。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

zhé huàn wén cháng fù , yóu xiān biàn zuò shī 。
bái yín shuāng quē liàn , qīng zhú yī lóng qí 。
xiān rù máo jūn dòng , xuán guò gě zhì bēi 。
wú rán liè yù kòu , wǔ rì yǒu huán qī 。

“谪宦闻尝赋”繁体原文

同韋夏卿送顧況歸茅山

謫宦聞嘗賦,遊仙便作詩。
白銀雙闕戀,青竹一龍騎。
先入茅君洞,旋過葛稚陂。
無然列禦寇,五日有還期。

“谪宦闻尝赋”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
谪宦闻尝赋,游仙便作诗。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
白银双阙恋,青竹一龙骑。

平仄平平仄,平平仄仄平。
先入茅君洞,旋过葛稚陂。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
无然列御寇,五日有还期。

“谪宦闻尝赋”全诗注音

zhé huàn wén cháng fù , yóu xiān biàn zuò shī 。

谪宦闻尝赋,游仙便作诗。

bái yín shuāng quē liàn , qīng zhú yī lóng qí 。

白银双阙恋,青竹一龙骑。

xiān rù máo jūn dòng , xuán guò gě zhì bēi 。

先入茅君洞,旋过葛稚陂。

wú rán liè yù kòu , wǔ rì yǒu huán qī 。

无然列御寇,五日有还期。

“谪宦闻尝赋”全诗翻译

译文:
在谪宦之中,听闻有人赋诗,我便心生游仙之感,于是创作了以下的诗句:

白银双阙恋,形容宫殿高耸如白银般耀眼,两座阙门相映成趣,美丽动人。

青竹一龙骑,描绘了一条巍峨挺拔的青竹,犹如一条盘旋而上的神龙,威武而瑰丽。

先入茅君洞,指我首先进入了茅山洞府,这是一处神秘而宏伟的地方,众多道观所在。

旋过葛稚陂,我又旋转身姿,经过葛稚陂。葛稚陂可能是一个地名,也可能指一片湖泊,暂无详细资料。

无然列御寇,指遭遇了一场列队而来的敌寇,我被困在其中,无法脱身。

五日有还期,虽然陷入困境,但我有信心在五天之内能够重返故乡,回到安定的生活。

综上所述,这首诗描述了我身处谪宦之地,闻到赋诗的声音后,心生游仙之念。我用妙语形容了美丽的宫殿和高耸挺拔的青竹,接着提及了进入茅山洞府和经过葛稚陂的情景。然而,我又遭遇了敌寇的围困,但对于重返故乡,我抱有坚定的信心。整首诗意境优美,以古代文人常用的对仗句式和意象来构建,展示了作者在逆境中坚定向前的精神。

“谪宦闻尝赋”总结赏析

赏析:
这首诗表现了诗人綦毋诚在谪宦途中对友人顾况的送别之情,以及顾况归茅山修仙的志向。诗中运用了古典的仙山意象,以及自然景物,表达了诗人对友人的祝愿和盼望。
诗的第一句"谪宦闻尝赋,游仙便作诗。"表明诗人谪居异地,听闻友人谢况要游仙修道,于是感慨万千,不禁作诗以表达心情。"白银双阙恋,青竹一龙骑。"描述了友人谢况驾着龙骑经过白银双阙,朝向茅山修仙之旅,展现了友人追求仙境的决心和豪情。
接下来两句"先入茅君洞,旋过葛稚陂。"描绘了友人谢况首先进入茅山的山洞修炼,然后旋即飞越葛稚陂,显示了友人修仙的决心和坚定。"无然列御寇,五日有还期。"则表达了诗人对友人的祝愿,希望友人在修仙途中能克服困难,平安归来。

“谪宦闻尝赋”诗句作者綦毋诚介绍:

綦毋诚,官正字。诗一首。更多...

“谪宦闻尝赋”相关诗句: