“静契祖师妙”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“静契祖师妙”出自哪首诗?

答案:静契祖师妙”出自: 宋代 洪刍 《再游泐潭院用前韵》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jìng qì zǔ shī miào ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题2:“静契祖师妙”的上一句是什么?

答案:静契祖师妙”的上一句是: 兹游得重寻 , 诗句拼音为: zī yóu dé chóng xún ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题3:“静契祖师妙”的下一句是什么?

答案:静契祖师妙”的下一句是: 清闻山水音 , 诗句拼音为: qīng wén shān shuǐ yīn ,诗句平仄:平平平仄平

“静契祖师妙”全诗

再游泐潭院用前韵 (zài yóu lè tán yuàn yòng qián yùn)

朝代:宋    作者: 洪刍

石门久寒盟,兹游得重寻。
静契祖师妙,清闻山水音。
长闲羡老衲,幽思愧鸣禽。
可怕移文劾,沙鸥知我心。

仄平仄平平,平平仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。

shí mén jiǔ hán méng , zī yóu dé chóng xún 。
jìng qì zǔ shī miào , qīng wén shān shuǐ yīn 。
cháng xián xiàn lǎo nà , yōu sī kuì míng qín 。
kě pà yí wén hé , shā ōu zhī wǒ xīn 。

“静契祖师妙”繁体原文

再遊泐潭院用前韵

石門久寒盟,茲遊得重尋。
靜契祖師妙,清聞山水音。
長閑羨老衲,幽思愧鳴禽。
可怕移文劾,沙鷗知我心。

“静契祖师妙”韵律对照

仄平仄平平,平平仄平平。
石门久寒盟,兹游得重寻。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
静契祖师妙,清闻山水音。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
长闲羡老衲,幽思愧鸣禽。

仄仄平平仄,平平平仄平。
可怕移文劾,沙鸥知我心。

“静契祖师妙”全诗注音

shí mén jiǔ hán méng , zī yóu dé chóng xún 。

石门久寒盟,兹游得重寻。

jìng qì zǔ shī miào , qīng wén shān shuǐ yīn 。

静契祖师妙,清闻山水音。

cháng xián xiàn lǎo nà , yōu sī kuì míng qín 。

长闲羡老衲,幽思愧鸣禽。

kě pà yí wén hé , shā ōu zhī wǒ xīn 。

可怕移文劾,沙鸥知我心。

“静契祖师妙”全诗翻译

译文:
石门已经寒冷多年,如今我再次来到这里寻访。静静地参悟祖师的妙法,聆听山水间的美妙音乐。长时间的闲适让我羡慕那些修行的老衲,内心深处也有着幽思,对自己的无知感到惭愧,就像清晨鸣叫的禽鸟一样。或许我的文章迁移到别处会受到指责,但在这里,沙鸥却能理解我的心意。
总结:全文:作者来到石门,寻访已久寒冷的地方。在这里,静心参悟祖师的妙法,聆听山水之间的美妙音乐。长期的闲适生活让他羡慕修行的老僧,也激发出内心的幽思和愧疚之情。虽然可能会受到批评,但他相信沙鸥能够理解他的心意。

“静契祖师妙”总结赏析

赏析:这首古诗《再游泐潭院用前韵》表达了诗人洪刍再次游览泐潭院的心情。诗人自述久违的石门盟约,感叹在这里再度寻觅到心灵的慰藉。他与山水心灵相契,感悟祖师的妙法,在这宁静之地静心领悟。诗人自然景色与心境相映成趣,表现出对清幽山水的倾慕,以及对内心世界的沉思。他也不禁心生感慨,羡慕那些能在这样幽静环境中长寿的僧人。在这宁静的环境中,他感到心有所感、心有所悟,而悲喜交加之际,沙鸥竟能洞悉他内心的真情。

“静契祖师妙”诗句作者洪刍介绍:

洪刍,字驹父,南昌(今属江西)人。与兄朋,弟炎、羽并称“四洪”。哲宗绍圣元年(一○九四)进士。徽宗崇宁三年(一一○四)入党籍,贬谪闽南。五年,复宣德郎。钦宗靖康元年(一一二六),官谏议大夫(清《江西通志》卷一三四)。高宗建炎元年(一一二七),坐事长流沙门岛(《玉照杂志》卷四),卒于贬所。有《老圃集》一卷及《豫章职方乘》、《後乘》等(《直斋书录解题》卷八、卷二○),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《老圃集》二卷,光绪二年朱氏惜分阴斋校刊本辑有补遗。 洪刍诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以鲍廷博批校清抄本(简称鲍校本,藏山东省图书馆),洪汝奎《晦木斋丛书》辑朱氏惜分阴斋本(简称朱本,藏江西省图书馆)。集外诗部分,重行搜辑,编爲第三卷。更多...

“静契祖师妙”相关诗句: