“微雨海棠时”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“微雨海棠时”出自哪首诗?

答案:微雨海棠时”出自: 宋代 蒲寿宬 《次清老弟韵》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wēi yǔ hǎi táng shí ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“微雨海棠时”的上一句是什么?

答案:微雨海棠时”的上一句是: 淡烟杨柳外 , 诗句拼音为: dàn yān yáng liǔ wài ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“微雨海棠时”的下一句是什么?

答案:微雨海棠时”的下一句是: 逺寄千杯緑 , 诗句拼音为: yuǎn jì qiān bēi lǜ ,诗句平仄:仄仄平平仄

“微雨海棠时”全诗

次清老弟韵 (cì qīng lǎo dì yùn)

朝代:宋    作者: 蒲寿宬

恐负东风约,清唫野歩迟。
淡烟杨柳外,微雨海棠时
逺寄千杯緑,多情两鬓丝。
闲愁须遣尽,蜂蝶不堪覊。

仄仄平平仄,平仄仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

kǒng fù dōng fēng yuē , qīng yín yě bù chí 。
dàn yān yáng liǔ wài , wēi yǔ hǎi táng shí 。
yuǎn jì qiān bēi lǜ , duō qíng liǎng bìn sī 。
xián chóu xū qiǎn jìn , fēng dié bù kān jī 。

“微雨海棠时”繁体原文

次清老弟韻

恐負東風約,清唫野歩遲。
淡烟楊柳外,微雨海棠時。
逺寄千杯緑,多情兩鬢絲。
閒愁須遣盡,蜂蝶不堪覊。

“微雨海棠时”韵律对照

仄仄平平仄,平仄仄仄平。
恐负东风约,清唫野歩迟。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
淡烟杨柳外,微雨海棠时。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
逺寄千杯緑,多情两鬓丝。

平平平仄仄,平仄仄平平。
闲愁须遣尽,蜂蝶不堪覊。

“微雨海棠时”全诗注音

kǒng fù dōng fēng yuē , qīng yín yě bù chí 。

恐负东风约,清唫野歩迟。

dàn yān yáng liǔ wài , wēi yǔ hǎi táng shí 。

淡烟杨柳外,微雨海棠时。

yuǎn jì qiān bēi lǜ , duō qíng liǎng bìn sī 。

逺寄千杯緑,多情两鬓丝。

xián chóu xū qiǎn jìn , fēng dié bù kān jī 。

闲愁须遣尽,蜂蝶不堪覊。

“微雨海棠时”全诗翻译

译文:

恐怕辜负了东风的约定,清风吹拂着野外的步履却显得缓慢。
淡淡的烟雾飘散在杨柳的外面,细雨轻柔地拥抱着海棠的时节。
远处寄去千杯翠酒的意思,多情的心意化作了双鬓的丝丝柔情。
闲暇时要让烦恼尽情散去,蜜蜂和蝴蝶也无法忍受纷乱。

总结:

诗人表达了恐怕错过东风之约的忧虑,野外清风吹拂下的步履显得缓慢,烟雾轻淡地笼罩在杨柳旁,细雨温柔地拥抱着海棠盛开的时节。远方传来千杯翠酒的心意,多情的心情体现在两鬓的丝丝柔情之中。在闲暇时刻,应该让烦恼尽情散去,就像蜜蜂和蝴蝶无法忍受纷乱一样。整首诗流露出诗人对时光流转的感慨以及对情感的珍视,同时也表达了淡泊宁静的生活态度。

“微雨海棠时”诗句作者蒲寿宬介绍:

蒲寿宬,泉州(今属福建)人。生平不详。从集中诗篇观察,知其曾入戎幕,行迹遍东南。卷一《梅阳壬申劭农偶成书呈同官》,知度宗咸淳八年(一二七二)前後曾知梅州;《投後村先生刘尚书》,知与刘克庄同时,年辈相近。晚年着黄冠居泉之法石山,山有心泉,因称心泉处士。有《蒲心泉诗》(明《文渊阁书目》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《心泉学诗稿》六卷。事见《八闽通志》卷八六。 蒲寿宬诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校残本《永乐大典》引录。新辑集外诗附于卷末。更多...

“微雨海棠时”相关诗句: