“四十余年心莫逆”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“四十余年心莫逆”出自哪首诗?
答案: “四十余年心莫逆”出自: 宋代 王安石的 《送耿天骘至渡口》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: sì shí yú nián xīn mò nì ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄 。
问题2:“四十余年心莫逆”的上一句是什么?
答案:
“四十余年心莫逆”的上一句是: 不比寻常恨有违 , 诗句拼音为: bù bǐ xún cháng hèn yǒu wéi
,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄 。
问题3:“四十余年心莫逆”的下一句是什么?
答案: “四十余年心莫逆”的下一句是: 故人如我与君稀 , 诗句拼音为: gù rén rú wǒ yǔ jūn xī ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“四十余年心莫逆”全诗
送耿天骘至渡口 (sòng gěng tiān zhì zhì dù kǒu)
雪云江上语依依,不比寻常恨有违。
四十余年心莫逆,故人如我与君稀。
仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
“四十余年心莫逆”繁体原文
送耿天騭至渡口
雪雲江上語依依,不比尋常恨有違。
四十餘年心莫逆,故人如我與君稀。
“四十余年心莫逆”韵律对照
仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
雪云江上语依依,不比寻常恨有违。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
四十余年心莫逆,故人如我与君稀。
“四十余年心莫逆”全诗注音
雪云江上语依依,不比寻常恨有违。
四十余年心莫逆,故人如我与君稀。
“四十余年心莫逆”全诗翻译
译文:
白话文翻译如下:
雪在云中,江水缓缓流动,我心中的话语依依不舍,不同于寻常的恨意,有些违背寻常。这四十多年来,我的心一直没有违背过,故友如我与你也很少有缘分相见。
“四十余年心莫逆”总结赏析
赏析:: 这首诗是王安石创作的《送耿天骘至渡口》,表达了作者对离别故友的深情告别之情。诗中描绘了江上的雪景,以及作者与友人耿天骘的离别,展现了深厚的友情和离愁别绪。
首句“雪云江上语依依”以雪景为背景,生动地描绘了江上雪云飘渺的景象,这一景色与后文的离别情感相呼应,为诗篇建立了情感的基调。接着,“不比寻常恨有违”,表明了作者对离别的痛苦和不舍,情感真挚而深刻。
诗的后半部分“四十余年心莫逆,故人如我与君稀”,表达了作者与耿天骘之间深厚的友情,四十多年的交往让两人情同手足,但离别使得他们之间的相聚变得愈发珍贵。这句话也突出了时间的流逝和友情的坚固。
标签: 抒情、友情、离别、写景
“四十余年心莫逆”相关诗句:
- 四十余年心莫逆 出自 [宋] 王安石 ·《送耿天骘至渡口 》
- 四十余年人莫睹 出自 [宋] 李正民 ·《息交行 》
- 十年成莫逆 出自 [宋] 李弥逊 ·《次韵刘宽夫 》
- 当年曾许心莫逆 出自 [宋] 郭祥正 ·《圆通行简慎禅师 》
- 当年曾许心莫逆 出自 [宋] 陈舜俞 ·《圆通行 》
- 四十余年萍蓬将七十 出自 [宋] 方回 ·《次前韵述将归 》
- 四十余年 出自 [宋] 释绍昙 ·《偈颂一百零二首 其一○一 》
- 年今四十余 出自 [宋] 于石 ·《次韵赵德舆 》
- 四十余年内 出自 [唐] 栖蟾 ·《赠南岳玄泰布衲 》
- 年今四十余 出自 [宋] 杨公远 ·《次程斗山村居韵 其一 》
- 我年四十余 出自 [唐] 贾至 ·《送李侍御 》
- 四十有余年 出自 [宋] 刘敞 ·《挽仁宗皇帝歌四首 其二 》
- 生年四十余 出自 [宋] 释文珦 ·《秋夜感怀 》
- 四十余一年 出自 [宋] 苏泂 ·《邢兄招纳凉大善以醉眠不及往大篇见嘲一笔走和 》
- 年来四十余 出自 [唐] 姚合 ·《武功县中作三十首 二十三 》
- 余年四十九 出自 [宋] 谯令宪 ·《和太白感秋 》
- 四十余年中 出自 [唐] 杜牧 ·《洛中送冀处士东游 》
- 飘蓬四十余年 出自 [宋] 释绍昙 ·《偈颂一百零四首 其八四 》
- 四十余年州县吏 出自 [宋] 郑侠 ·《醉翁行赠黎师醇 》
- 五十余年四海波 出自 [宋] 陈普 ·《咏史 武帝 其一○ 》