“簇云丝雨共凄迷”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“簇云丝雨共凄迷”出自哪首诗?

答案:簇云丝雨共凄迷”出自: 宋代 宋庠 《冒雨出省示同舍》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cù yún sī yǔ gòng qī mí ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“簇云丝雨共凄迷”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“簇云丝雨共凄迷”已经是第一句了。

问题3:“簇云丝雨共凄迷”的下一句是什么?

答案:簇云丝雨共凄迷”的下一句是: 红日应衔苑树西 , 诗句拼音为: hóng rì yìng xián yuàn shù xī ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“簇云丝雨共凄迷”全诗

冒雨出省示同舍 (mào yǔ chū shěng shì tóng shè)

朝代:宋    作者: 宋庠

簇云丝雨共凄迷,红日应衔苑树西。
陌上绦涂深几许,羸骖无锦可障泥。

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄仄平。

cù yún sī yǔ gòng qī mí , hóng rì yìng xián yuàn shù xī 。
mò shàng tāo tú shēn jǐ xǔ , léi cān wú jǐn kě zhàng ní 。

“簇云丝雨共凄迷”繁体原文

冒雨出省示同舍

簇雲絲雨共凄迷,紅日應銜苑樹西。
陌上絳塗深幾許,羸驂無錦可障泥。

“簇云丝雨共凄迷”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
簇云丝雨共凄迷,红日应衔苑树西。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄仄平。
陌上绦涂深几许,羸骖无锦可障泥。

“簇云丝雨共凄迷”全诗注音

cù yún sī yǔ gòng qī mí , hóng rì yìng xián yuàn shù xī 。

簇云丝雨共凄迷,红日应衔苑树西。

mò shàng tāo tú shēn jǐ xǔ , léi cān wú jǐn kě zhàng ní 。

陌上绦涂深几许,羸骖无锦可障泥。

“簇云丝雨共凄迷”全诗翻译

译文:
簇云丝雨一同凄迷,红日应该拥抱苑中的树木西下。
陌上的绦纱雾深得难以计数,瘦弱的马匹没有锦缎能够遮挡泥土。

全诗描绘了一幅景色优美而凄美的画面。簇云丝雨融合在一起,将世界笼罩在迷蒙的氛围中,而红日则映照着苑中的树木,从西方下山。诗人用“簇云丝雨”和“红日”两个形象,交织出了一幅天地间的美景。

接着诗人又转移到了“陌上绦涂”的描写。绦涂是细密的纱帐,表示这里的雾气十分浓郁,深得难以计数。而“羸骖无锦可障泥”则描绘了瘦弱的马匹,它们没有华丽的锦缎可以遮挡身上的泥土,显得异常憔悴。这一景象暗合了人物凋敝、环境潮湿的氛围,使诗中的意境更加深远。

全诗运用自然景物描写,通过天气、红日、细雨、雾气等元素,将诗情融入其中。而马匹的描写则有别于一般描写优美骏马的诗句,而是选取羸弱之马来表现陌上的萧瑟景象。整首诗以凄美的气氛,勾勒出了一幅寂寞凋敝的景象,展现了古人对自然与生活的感慨与思索。

“簇云丝雨共凄迷”总结赏析

《冒雨出省示同舍》赏析:
这首诗是宋代文学家宋庠的作品,表现了诗人在雨中出行的情景,并通过这一场景抒发了一种豁达、豁然的情感。
诗人描述了一幅雨中出行的画面,诗中的“簇云丝雨共凄迷”表现出了雨丝交织、云雾笼罩的景象,给人以深厚的艺术感受。而“红日应衔苑树西”则描绘了雨后初晴的景象,红日升起,透过雨水洗净的大地,映照在苑园的树木上,展现出一幅清新明亮的画面。
诗的后半部分,“陌上绦涂深几许,羸骖无锦可障泥”,诗人以巧妙的对仗和排比,表达了自己骑马行走在泥泞的道路上,途中的坎坷与泥泞似乎成了人生的一种象征。但诗人并未抱怨,而是以“羸骖”(形容骑马疲倦)来自嘲,表现出一种豁达坦然的心态。这里的“无锦可障泥”也反映了他的朴素与不张扬的品格。

“簇云丝雨共凄迷”诗句作者宋庠介绍:

宋庠(九九六~一○六六),字公序,原名郊,入仕後改名庠。开封雍丘(今河南杞县)人,後徙安州之安陆(今属湖北)。仁宗天圣二年(一○二四)进士,初仕襄州通判,召直史馆,历三司户部判官、同修起居注、左正言、翰林学士、参知政事、枢密使,官至同中书门下平章事,深爲仁宗亲信。庆历三年(一○四三)因其子与匪人交结,出知河南府,徙知许州、河阳。不久召回任枢密使,与副使程戡不协,再出知郑州、相州。英宗即位,改知亳州,以司空致仕。治平三年卒,年七十一。谥元献。宋庠与其弟祁均以文学知名,有集四十四卷,已散佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑得宋庠诗文,编爲《元宪集》四十卷。事见王珪《华阳集》卷四八《宋元宪公神道碑》,《宋史》卷二八四有传。 宋庠诗,以武英殿聚珍版丛书《元宪集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)及诸书散见的宋庠诗,编定十四卷。另辑得集外诗七首,附于卷末。更多...

“簇云丝雨共凄迷”相关诗句: