“簇云丝雨共凄迷”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“簇云丝雨共凄迷”出自哪首诗?
答案: “簇云丝雨共凄迷”出自: 宋代 宋庠的 《冒雨出省示同舍》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cù yún sī yǔ gòng qī mí ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平 。
问题2:“簇云丝雨共凄迷”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“簇云丝雨共凄迷”已经是第一句了。
问题3:“簇云丝雨共凄迷”的下一句是什么?
答案: “簇云丝雨共凄迷”的下一句是: 红日应衔苑树西 , 诗句拼音为: hóng rì yìng xián yuàn shù xī ,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“簇云丝雨共凄迷”全诗
冒雨出省示同舍 (mào yǔ chū shěng shì tóng shè)
簇云丝雨共凄迷,红日应衔苑树西。
陌上绦涂深几许,羸骖无锦可障泥。
仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄仄平。
“簇云丝雨共凄迷”繁体原文
冒雨出省示同舍
簇雲絲雨共凄迷,紅日應銜苑樹西。
陌上絳塗深幾許,羸驂無錦可障泥。
“簇云丝雨共凄迷”韵律对照
仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
簇云丝雨共凄迷,红日应衔苑树西。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄仄平。
陌上绦涂深几许,羸骖无锦可障泥。
“簇云丝雨共凄迷”全诗注音
簇云丝雨共凄迷,红日应衔苑树西。
陌上绦涂深几许,羸骖无锦可障泥。
“簇云丝雨共凄迷”全诗翻译
译文:
簇云丝雨一同凄迷,红日应该拥抱苑中的树木西下。
陌上的绦纱雾深得难以计数,瘦弱的马匹没有锦缎能够遮挡泥土。
全诗描绘了一幅景色优美而凄美的画面。簇云丝雨融合在一起,将世界笼罩在迷蒙的氛围中,而红日则映照着苑中的树木,从西方下山。诗人用“簇云丝雨”和“红日”两个形象,交织出了一幅天地间的美景。
接着诗人又转移到了“陌上绦涂”的描写。绦涂是细密的纱帐,表示这里的雾气十分浓郁,深得难以计数。而“羸骖无锦可障泥”则描绘了瘦弱的马匹,它们没有华丽的锦缎可以遮挡身上的泥土,显得异常憔悴。这一景象暗合了人物凋敝、环境潮湿的氛围,使诗中的意境更加深远。
全诗运用自然景物描写,通过天气、红日、细雨、雾气等元素,将诗情融入其中。而马匹的描写则有别于一般描写优美骏马的诗句,而是选取羸弱之马来表现陌上的萧瑟景象。整首诗以凄美的气氛,勾勒出了一幅寂寞凋敝的景象,展现了古人对自然与生活的感慨与思索。
“簇云丝雨共凄迷”总结赏析
《冒雨出省示同舍》赏析:
这首诗是宋代文学家宋庠的作品,表现了诗人在雨中出行的情景,并通过这一场景抒发了一种豁达、豁然的情感。
诗人描述了一幅雨中出行的画面,诗中的“簇云丝雨共凄迷”表现出了雨丝交织、云雾笼罩的景象,给人以深厚的艺术感受。而“红日应衔苑树西”则描绘了雨后初晴的景象,红日升起,透过雨水洗净的大地,映照在苑园的树木上,展现出一幅清新明亮的画面。
诗的后半部分,“陌上绦涂深几许,羸骖无锦可障泥”,诗人以巧妙的对仗和排比,表达了自己骑马行走在泥泞的道路上,途中的坎坷与泥泞似乎成了人生的一种象征。但诗人并未抱怨,而是以“羸骖”(形容骑马疲倦)来自嘲,表现出一种豁达坦然的心态。这里的“无锦可障泥”也反映了他的朴素与不张扬的品格。
“簇云丝雨共凄迷”相关诗句:
- 簇云丝雨共凄迷 出自 [宋] 宋庠 ·《冒雨出省示同舍 》
- 满山烟雨共凄迷 出自 [宋] 陆游 ·《春日绝句八首 其七 》
- 丝风毛雨共凄凉 出自 [宋] 汪元量 ·《越州歌二十首 其一四 》
- 烟雨凄迷云梦泽 出自 [宋] 陆游 ·《武昌感事 》
- 落花风雨共凄凄 出自 [宋] 寇准 ·《江上送别 》
- 竹风松雨共凄凄 出自 [唐] 杜荀鹤 ·《秋夜苦吟 》
- 竹风松雨共凄凄 出自 [宋] 释绍嵩 ·《酬胡圣闻 》
- 危丝共怨凄 出自 [唐] 张祜 ·《乌夜啼 》
- 风雨共凄凄 出自 [宋] 毛滂 ·《林进士数见过又遗一诗辄以奉报 》
- 凄迷烟雨中 出自 [宋] 释元肇 ·《天台山中十首 其九 》
- 风雨更凄迷 出自 [宋] 徐清叟 ·《题会江驿 》
- 风雨何凄迷 出自 [宋] 卫宗武 ·《再遇雪 》
- 凄迷连月雨 出自 [宋] 连文凤 ·《庚子立春 》
- 烟雨凄迷晚不收 出自 [宋] 陆游 ·《即事八首 其三 》
- 山雨一过寒凄迷 出自 [宋] 梅尧臣 ·《寄题沈比部江州齐云楼 》
- 夜雨凄凉客思迷 出自 [宋] 陆游 ·《秋夜二首 其二 》
- 雨中平野更凄迷 出自 [宋] 杜范 ·《偶题 》
- 烟雨凄迷山路湿 出自 [宋] 易祓 ·《浯溪中兴颂 》
- 吾庐烟雨正凄迷 出自 [宋] 陆游 ·《雨中小酌 》
- 烟雨凄迷非故乡 出自 [宋] 方岳 ·《寄越友 其二 》