首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 人送双鴈 > 洞庭波上冷吴霜

“洞庭波上冷吴霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“洞庭波上冷吴霜”出自哪首诗?

答案:洞庭波上冷吴霜”出自: 宋代 姜特立 《人送双鴈》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dòng tíng bō shàng lěng wú shuāng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“洞庭波上冷吴霜”的上一句是什么?

答案:洞庭波上冷吴霜”的上一句是: 犹胜孤飞千万里 , 诗句拼音为: yóu shèng gū fēi qiān wàn lǐ ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“洞庭波上冷吴霜”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“洞庭波上冷吴霜”已经是最后一句了。

“洞庭波上冷吴霜”全诗

人送双鴈 (rén sòng shuāng yàn)

朝代:宋    作者: 姜特立

卑栖笼槛尚成双,莫叹凋零未着行。
犹胜孤飞千万里,洞庭波上冷吴霜

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

bēi qī lóng kǎn shàng chéng shuāng , mò tàn diāo líng wèi zhe xíng 。
yóu shèng gū fēi qiān wàn lǐ , dòng tíng bō shàng lěng wú shuāng 。

“洞庭波上冷吴霜”繁体原文

人送雙鴈

卑栖籠檻尚成雙,莫嘆凋零未著行。
猶勝孤飛千萬里,洞庭波上冷吳霜。

“洞庭波上冷吴霜”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
卑栖笼槛尚成双,莫叹凋零未着行。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
犹胜孤飞千万里,洞庭波上冷吴霜。

“洞庭波上冷吴霜”全诗注音

bēi qī lóng kǎn shàng chéng shuāng , mò tàn diāo líng wèi zhe xíng 。

卑栖笼槛尚成双,莫叹凋零未着行。

yóu shèng gū fēi qiān wàn lǐ , dòng tíng bō shàng lěng wú shuāng 。

犹胜孤飞千万里,洞庭波上冷吴霜。

“洞庭波上冷吴霜”全诗翻译

译文:

卑微的栖身之地,笼子中依然成双,不要叹息凋零尚未前行。
它仍胜过独自飞翔千万里,洞庭湖上冷冷的吴地霜。
这首诗写的是一对栖息在笼槛上的小鸟。尽管它们的生活环境相对卑微,但它们依然在一起,成双成对。诗人告诫人们不要对它们的凋零感到悲伤,因为它们的旅程还未结束,它们仍然在前行。
接着,诗人用“犹胜孤飞千万里”来形容这对小鸟,意味着它们固守栖息地,相互陪伴,比起孤独地飞翔千万里要更为美好。而最后两句“洞庭波上冷吴霜”则勾勒出一个寒冷的景象,可能指的是秋冬时节洞庭湖上的冷霜景象。
整首诗以简洁明了的语言表达了对小鸟坚韧不拔、相互陪伴的生命态度,并通过对比寒冷的湖波和温暖的彼此相依,表达了诗人对于珍爱友谊、坚持信念的呼唤。

“洞庭波上冷吴霜”诗句作者姜特立介绍:

姜特立(一一二五~?),字邦杰,号南山老人,丽水(今属浙江)人。以父绶靖康中殉难恩,补承信郎,累迁福建路兵马副都监。孝宗淳熙十一年(一一八四),献所爲诗百篇,召试中书,时年六十。除阁门舍人,充太子宫左右春坊兼皇孙平阳王侍读。光宗即位,除知阁门事。绍熙二年(一一九一),以擅权并和右相留正不洽,夺职奉祠。未几,除浙东马步军都总管。宁宗庆元六年(一二○○),再奉祠,并赐节。八十岁时尚存世。姜特立以能诗称,与陆游、杨万里、范成大等多有唱和。有《梅山集》,已佚,传世有《梅山续稿》,系淳熙十一年後诗,亦有脱漏(《永乐大典》残本中引《梅山续稿》诗,有多首不见今本)。事见集中有关诗篇,《宋史》卷四七○入《佞幸传》。 姜特立诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以清朱氏潜采堂抄本(简称朱本,藏上海图书馆)及《两宋名贤小集·梅山小稿》(简称小稿)。新辑集外诗附于卷末。 特立既备数宫属,入则番直,出则应酬,无复灞桥风雪间思也。时时作应用小诗,虽有惭大雅,譬如鷄肋,不忍弃也。故录之,名曰《续稿》。更多...

“洞庭波上冷吴霜”相关诗句: