首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 题汪水云诗卷 > 笳声不断转桐丝

“笳声不断转桐丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“笳声不断转桐丝”出自哪首诗?

答案:笳声不断转桐丝”出自: 宋代 彭淼 《题汪水云诗卷》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiā shēng bù duàn zhuǎn tóng sī ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“笳声不断转桐丝”的上一句是什么?

答案:笳声不断转桐丝”的上一句是: 万里归来旧布衣 , 诗句拼音为:wàn lǐ guī lái jiù bù yī ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“笳声不断转桐丝”的下一句是什么?

答案:笳声不断转桐丝”的下一句是: 十年秋入肩吾鬓 , 诗句拼音为: shí nián qiū rù jiān wú bìn ,诗句平仄:仄平平仄平平仄

“笳声不断转桐丝”全诗

题汪水云诗卷 (tí wāng shuǐ yún shī juàn)

朝代:宋    作者: 彭淼

万里归来旧布衣,笳声不断转桐丝
十年秋入肩吾鬓,四海人传云叟诗。
窖里雪毡魂些短,江南月砌梦归迟。
白头惆怅相逢晚,况是人间落叶时。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

wàn lǐ guī lái jiù bù yī , jiā shēng bù duàn zhuǎn tóng sī 。
shí nián qiū rù jiān wú bìn , sì hǎi rén chuán yún sǒu shī 。
jiào lǐ xuě zhān hún xiē duǎn , jiāng nán yuè qì mèng guī chí 。
bái tóu chóu chàng xiāng féng wǎn , kuàng shì rén jiān luò yè shí 。

“笳声不断转桐丝”繁体原文

題汪水雲詩卷

萬里歸來舊布衣,笳聲不斷轉桐絲。
十年秋入肩吾鬢,四海人傳雲叟詩。
窖裏雪氈魂些短,江南月砌夢歸遲。
白頭惆悵相逢晚,況是人間落葉時。

“笳声不断转桐丝”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
万里归来旧布衣,笳声不断转桐丝。

仄平平仄平平仄,仄仄平平平仄平。
十年秋入肩吾鬓,四海人传云叟诗。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
窖里雪毡魂些短,江南月砌梦归迟。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
白头惆怅相逢晚,况是人间落叶时。

“笳声不断转桐丝”全诗注音

wàn lǐ guī lái jiù bù yī , jiā shēng bù duàn zhuǎn tóng sī 。

万里归来旧布衣,笳声不断转桐丝。

shí nián qiū rù jiān wú bìn , sì hǎi rén chuán yún sǒu shī 。

十年秋入肩吾鬓,四海人传云叟诗。

jiào lǐ xuě zhān hún xiē duǎn , jiāng nán yuè qì mèng guī chí 。

窖里雪毡魂些短,江南月砌梦归迟。

bái tóu chóu chàng xiāng féng wǎn , kuàng shì rén jiān luò yè shí 。

白头惆怅相逢晚,况是人间落叶时。

“笳声不断转桐丝”全诗翻译

译文:

归自万里之遥远,穿着旧布衣。笳声不停地吹奏,音如转绕的桐丝。
十年光阴秋天进入我的肩膀,已有白发在我鬓角。四海之中,人们传颂着云居的诗篇。
我在窖中,伴着雪毡,魂魄略显短暂。江南的月色如砌石,梦想的归程常常拖延。
如今白发苍苍,相逢得晚,心情慨叹。况且此时正是人世间落叶的时节。
全诗写诗人远游归来,身着简朴的旧布衣。他的笳声不断响起,如同桐丝般缠绕。诗人感叹自己在岁月流转中已有十年的光阴,秋天的凉意渐渐感受到了肩膀,白发也已经点缀在鬓角。然而,他的诗篇却被人们传颂于四方。在安静的窖里,他的魂魄似乎有些短暂,仿佛雪毡一般。江南的月色如砌石,梦想的归途总是拖延。现在他已经年过白首,遗憾地与知己晚年相逢,尤其在人世渐渐衰败的时节更是让人感慨。全诗表达了时光荏苒,人生易老,以及诗人对光阴流逝的深切感叹。

“笳声不断转桐丝”诗句作者彭淼介绍:

彭淼,宋遗民。更多...

“笳声不断转桐丝”相关诗句: