“拈花上翠微”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“拈花上翠微”出自哪首诗?

答案:拈花上翠微”出自: 宋代 钱时 《晚步即事》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: niān huā shàng cuì wēi ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“拈花上翠微”的上一句是什么?

答案:拈花上翠微”的上一句是: 一笑为回首 , 诗句拼音为: yī xiào wèi huí shǒu ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“拈花上翠微”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“拈花上翠微”已经是最后一句了。

“拈花上翠微”全诗

晚步即事 (wǎn bù jí shì)

朝代:宋    作者: 钱时

晚行丛竹下,群雀忽惊飞。
一笑为回首,拈花上翠微

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

wǎn xíng cóng zhú xià , qún què hū jīng fēi 。
yī xiào wèi huí shǒu , niān huā shàng cuì wēi 。

“拈花上翠微”繁体原文

晚步即事

晚行叢竹下,群雀忽驚飛。
一笑爲回首,拈花上翠微。

“拈花上翠微”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
晚行丛竹下,群雀忽惊飞。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
一笑为回首,拈花上翠微。

“拈花上翠微”全诗注音

wǎn xíng cóng zhú xià , qún què hū jīng fēi 。

晚行丛竹下,群雀忽惊飞。

yī xiào wèi huí shǒu , niān huā shàng cuì wēi 。

一笑为回首,拈花上翠微。

“拈花上翠微”全诗翻译

译文:

晚上走在丛竹下,突然群雀惊飞。
一笑就成了回忆,拿起花朵登上翠微之境。
这首诗描写了一个人在晚上漫步丛竹之间,突然群雀受到惊吓飞走的场景。然后,诗人用“一笑”比喻生命中的瞬间,也许是欢笑,也许是回忆,最终成为了回忆的一部分。最后,他拿起一朵花,仿佛登上了一个宝石般的翠微世界。整首诗表达了对瞬间美好时光的珍视和思考。

“拈花上翠微”诗句作者钱时介绍:

钱时(一一七五~一二四四),字子是,学者称融堂先生,淳安(今属浙江)人。早年从杨简学,爲朱熹所重。江东提刑袁甫作象山书院,延主讲席。理宗嘉熙元年(一二三七),以布衣召见,赐进士出身,授秘阁校勘,预修国史。後辞归,居乡蜀阜玉屏街北山之冈,创融堂书院。淳佑四年卒,年七十。有《蜀阜集》十八卷(《千顷堂书目》卷二九)等,已佚。今存民国十六年徐氏刻《蜀阜存稿》三卷。事见本集卷首《融堂先生行实》,《宋史》卷四○七《杨简传》附。 钱时诗,以《蜀阜存稿》爲底本,酌校他书引录。编爲二卷。新辑集外诗附于卷末。更多...

“拈花上翠微”相关诗句: